Provérbios 31
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT
1 The sayings of King Lemuel, a prophetic revelation, used by his mother to discipline him.
1 Os ditados do rei Lemuel contêm esta mensagem, que sua mãe lhe ensinou:
2 “What, my son?
2 Meu filho, filho de meu ventre, filho de meus votos,
3 Don’t give your strength to women
3 não desperdice sua força com mulheres, nem sua vida com aquelas que destroem reis.
4 “It is not for kings, Lemuel.
4 Não convém aos reis, ó Lemuel, tomar muito vinho; os governantes não devem desejar bebida alcoólica.
5 Otherwise, they drink and forget what they have decreed
5 Se beberem, pode ser que se esqueçam da lei e deixem de fazer justiça aos oprimidos.
6 Give liquor to a person who is dying
6 O álcool é para os que estão morrendo, e o vinho, para os que estão amargurados.
7 Such a person drinks
7 Que bebam para se esquecer de sua pobreza e não se lembrar de suas dificuldades.
8 “Speak out for the one who cannot speak,
8 Fale em favor daqueles que não podem se defender; garanta justiça para os que estão aflitos.
9 Speak out,
9 Sim, fale em favor dos pobres e desamparados, e providencie que recebam justiça.
10 “Who can find a wife with a strong character?
10 Quem encontrará uma mulher virtuosa? Ela é mais preciosa que rubis.
11 Her husband trusts her with ⌞all⌟ his heart,
11 O marido tem plena confiança nela, e ela lhe enriquecerá a vida grandemente.
12 She helps him and never harms him all the days of her life.
12 Ela lhe faz bem, e não mal, todos os dias de sua vida.
13 “She seeks out wool and linen ⌞with care⌟
13 Ela adquire lã e linho e, com alegria, trabalha os fios com as mãos.
14 She is like merchant ships.
14 Como navio mercante, traz alimentos de longe.
15 She wakes up while it is still dark
15 Levanta-se de madrugada para preparar a refeição da família e planeja as tarefas do dia para suas servas.
16 “She picks out a field and buys it.
16 Vai examinar um campo e o compra; com o que ganha, planta um vinhedo.
17 She puts on strength like a belt
17 É cheia de energia, forte e trabalhadora.
18 She sees that she is making a good profit.
18 Certifica-se de que seus negócios sejam lucrativos; sua lâmpada permanece acesa à noite.
19 “She puts her hands on the distaff,
19 Suas mãos operam o tear, e seus dedos manejam a roca.
20 She opens her hands to oppressed people
20 Estende a mão para ajudar os pobres e abre os braços para os necessitados.
21 She does not fear for her family when it snows
21 Quando chega o inverno, não se preocupa, pois todos em sua família têm roupas quentes.
22 She makes quilts for herself.
22 Faz suas próprias cobertas e usa vestidos de linho fino e tecido vermelho.
23 “Her husband is known at the city gates
23 Seu marido é respeitado na porta da cidade, onde se senta com as demais autoridades.
24 “She makes linen garments and sells them
24 Faz roupas de linho com cintos e faixas para vender aos comerciantes.
25 She dresses with strength and nobility,
25 Veste-se de força e dignidade e ri sem medo do futuro.
26 “She speaks with wisdom,
26 Quando ela fala, suas palavras são sábias; quando dá instruções, demonstra bondade.
27 She keeps a close eye on the conduct of her family,
27 Cuida bem de tudo em sua casa e nunca dá lugar à preguiça.
28 Her children and her husband
28 Seus filhos se levantam e a chamam de “abençoada”, e seu marido a elogia:
29 ‘Many women have done noble work,
29 “Há muitas mulheres virtuosas neste mundo, mas você supera todas elas!”.
30 “Charm is deceptive, and beauty evaporates,
30 Os encantos são enganosos, e a beleza não dura para sempre, mas a mulher que teme o S
31 Reward her for what she has done,
31 Recompensem-na por tudo que ela faz; que suas obras a elogiem publicamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.