Provérbios 26

GOD'S WORD (ENGGW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Like snow in summertime and rain at harvest time,
1 Assim como a neve é imprópria no estio e a chuva na ceifa, do mesmo modo não convém ao insensato a consideração.
2 Like a fluttering sparrow,
2 Como um pássaro que foge, uma andorinha que voa: uma maldição injustificada permanece sem efeito.
3 A whip is for the horse,
3 O açoite para o cavalo, o freio para o asno: a vara para as costas do tolo.
4 Do not answer a fool with his own stupidity,
4 Não respondas ao néscio segundo sua insensatez, para não seres semelhante a ele.
5 Answer a fool with his own stupidity,
5 Responde ao tolo segundo sua loucura para que ele não se julgue sábio aos seus olhos.
6 Whoever uses a fool to send a message
6 Corta os pés, bebe aflições quem confia uma mensagem a um tolo.
7 ⌞Like⌟ a lame person’s limp legs,
7 As pernas de um coxo não têm força: do mesmo modo uma sentença na boca de um tolo.
8 Like tying a stone to a sling,
8 É colocar pedra na funda cumprimentar um tolo.
9 ⌞Like⌟ a thorn stuck in a drunk’s hand,
9 Um espinho que cai na mão de um embriagado: tal é uma sentença na boca dos insensatos.
10 ⌞Like⌟ many people who destroy everything,
10 Um arqueiro que fere a todos: tal é aquele que emprega um tolo ou um embriagado.
11 As a dog goes back to its vomit,
11 Um cão que volta ao seu vômito: tal é o louco que reitera suas loucuras.
12 Have you met a person who thinks he is wise?
12 Tu tens visto um homem que se julga sábio? Há mais a esperar de um tolo do que dele.
13 A lazy person says,
13 Há um leão no caminho, diz o preguiçoso, um leão na estrada!
14 ⌞As⌟ a door turns on its hinges,
14 A porta gira sobre seus gonzos: assim o preguiçoso no seu leito.
15 A lazy person puts his fork in his food.
15 O preguiçoso põe sua mão no prato e custa-lhe muito levá-la à boca.
16 A lazy person thinks he is wiser than seven people who give a sensible answer.
16 O preguiçoso julga-se mais sábio do que sete homens que respondem com prudência.
17 ⌞Like⌟ grabbing a dog by the ears,
17 É pegar pelas orelhas um cão que passa envolver-se num debate que não interessa.
18 Like a madman who shoots flaming arrows, arrows, and death,
18 Um louco furioso que lança chamas, flechas e morte:
19 so is the person who tricks his neighbor and says, “I was only joking!”
19 tal é o homem que engana seu próximo e diz em seguida: mas, era para brincar.
20 Without wood a fire goes out,
20 Sem lenha o fogo se apaga: desaparecido o relator, acaba-se a questão.
21 ⌞As⌟ charcoal fuels burning coals and wood fuels fire,
21 Carvão sobre a brasa, lenha sobre o fogo: tal é um intrigante para atiçar uma disputa.
22 The words of a gossip are swallowed greedily,
22 As palavras do mexeriqueiro são como guloseimas: penetram até o fundo das entranhas.
23 ⌞Like⌟ a clay pot covered with cheap silver,
23 Uma liga de prata sobre o pote de argila: tais são as palavras ardentes com um coração malévolo.
24 Whoever is filled with hate disguises it with his speech,
24 O que odeia, fala com dissimulação; no seu interior maquina a fraude;
25 When he talks charmingly, do not trust him
25 quando ele falar com amabilidade, não te fies nele porque há sete abominações em seu coração;
26 His hatred is deceitfully hidden,
26 pode dissimular seu ódio sob aparências, e sua malícia acabará por ser revelada ao público.
27 Whoever digs a pit will fall into it.
27 Quem cava uma fossa, ali cai; quem rola uma pedra, cairá debaixo dela.
28 A lying tongue hates its victims,
28 A língua mendaz odeia aqueles que ela atinge, a boca enganosa conduz à ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.