Provérbios 26
GOD'S WORD (ENGGW) vs ARA
1 Like snow in summertime and rain at harvest time,
1 Como a neve no verão e como a chuva na ceifa, assim, a honra não convém ao insensato.
2 Like a fluttering sparrow,
2 Como o pássaro que foge, como a andorinha no seu voo, assim, a maldição sem causa não se cumpre.
3 A whip is for the horse,
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos insensatos.
4 Do not answer a fool with his own stupidity,
4 Não respondas ao insensato segundo a sua estultícia, para que não te faças semelhante a ele.
5 Answer a fool with his own stupidity,
5 Ao insensato responde segundo a sua estultícia, para que não seja ele sábio aos seus próprios olhos.
6 Whoever uses a fool to send a message
6 Os pés corta e o dano sofre quem manda mensagens por intermédio do insensato.
7 ⌞Like⌟ a lame person’s limp legs,
7 As pernas do coxo pendem bambas; assim é o provérbio na boca dos insensatos.
8 Like tying a stone to a sling,
8 Como o que atira pedra preciosa num montão de ruínas, assim é o que dá honra ao insensato.
9 ⌞Like⌟ a thorn stuck in a drunk’s hand,
9 Como galho de espinhos na mão do bêbado, assim é o provérbio na boca dos insensatos.
10 ⌞Like⌟ many people who destroy everything,
10 Como um flecheiro que a todos fere, assim é o que assalaria os insensatos e os transgressores.
11 As a dog goes back to its vomit,
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o insensato que reitera a sua estultícia.
12 Have you met a person who thinks he is wise?
12 Tens visto a um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há no insensato do que nele.
13 A lazy person says,
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 ⌞As⌟ a door turns on its hinges,
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim, o preguiçoso, no seu leito.
15 A lazy person puts his fork in his food.
15 O preguiçoso mete a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
16 A lazy person thinks he is wiser than seven people who give a sensible answer.
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 ⌞Like⌟ grabbing a dog by the ears,
17 Quem se mete em questão alheia é como aquele que toma pelas orelhas um cão que passa.
18 Like a madman who shoots flaming arrows, arrows, and death,
18 Como o louco que lança fogo, flechas e morte,
19 so is the person who tricks his neighbor and says, “I was only joking!”
19 assim é o homem que engana a seu próximo e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Without wood a fire goes out,
20 Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo maldizente, cessa a contenda.
21 ⌞As⌟ charcoal fuels burning coals and wood fuels fire,
21 Como o carvão é para a brasa, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 The words of a gossip are swallowed greedily,
22 As palavras do maldizente são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
23 ⌞Like⌟ a clay pot covered with cheap silver,
23 Como vaso de barro coberto de escórias de prata, assim são os lábios amorosos e o coração maligno.
24 Whoever is filled with hate disguises it with his speech,
24 Aquele que aborrece dissimula com os lábios, mas no íntimo encobre o engano;
25 When he talks charmingly, do not trust him
25 quando te falar suavemente, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração.
26 His hatred is deceitfully hidden,
26 Ainda que o seu ódio se encobre com engano, a sua malícia se descobrirá publicamente.
27 Whoever digs a pit will fall into it.
27 Quem abre uma cova nela cairá; e a pedra rolará sobre quem a revolve.
28 A lying tongue hates its victims,
28 A língua falsa aborrece a quem feriu, e a boca lisonjeira é causa de ruína.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.