Jó 40

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The Lord responded to Job,
1 Então o S enhor disse a Jó:
2 “Will the person who finds fault with the Almighty correct him?
2 “Ainda quer discutir com o Todo-poderoso? Você critica Deus, mas será que tem as respostas?”.
3 Job answered the Lord,
3 Então Jó respondeu ao S enhor :
4 “I’m so insignificant. How can I answer you?
4 “Eu não sou nada; como poderia encontrar as respostas? Cobrirei minha boca com a mão.
5 I spoke once, but I can’t answer—
5 Já falei demais; não tenho mais nada a dizer”.
6 Then the Lord responded to Job out of a storm,
6 Então, do meio do redemoinho, o S enhor respondeu a Jó:
7 “Brace yourself like a man!
7 “Prepare-se como um guerreiro, pois lhe farei algumas perguntas, e você responderá.
8 “Would you undo my justice?
8 “Porá em dúvida minha justiça e me condenará só para provar que tem razão?
9 Do you have power like God’s?
9 Você é tão forte quanto Deus? Sua voz pode trovejar como a dele?
10 Then dress yourself in majesty and dignity.
10 Então vista-se de glória e esplendor, de honra e majestade.
11 Unleash your outbursts of anger.
11 Dê vazão à sua ira, deixe-a transbordar contra os orgulhosos.
12 Look at all who are arrogant, and humble them.
12 Humilhe-os com um olhar, pise os perversos onde estiverem.
13 Hide them completely in the dust,
13 Enterre-os no pó, prenda-os no mundo dos mortos.
14 Then even I will praise you
14 Então eu mesmo reconheceria que você pode se salvar por sua própria força.
15 “Look at Behemoth, which I made along with you.
15 “Veja o Beemote, que eu criei, assim como criei você; ele come capim, como o boi.
16 Look at the strength in its back muscles,
16 Veja a força que ele tem nos lombos e o vigor nos músculos da barriga.
17 It makes its tail stiff like a cedar.
17 Sua cauda é forte como o cedro, e os tendões de suas coxas são entrelaçados.
18 Its bones are bronze tubes.
18 Seus ossos são canos de bronze, e suas pernas, barras de ferro.
19 Behemoth is the first of God’s conquests.
19 É ótimo exemplo das obras de Deus, e somente seu Criador é capaz de ameaçá-lo.
20 The hills bring it food,
20 Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.
21 It lies down under the lotus plants
21 Ele se deita sob arbustos espinhosos, onde os juncos do brejo o escondem.
22 Lotus plants provide it with cover.
22 Os arbustos lhe dão sombra entre os salgueiros junto ao riacho.
23 Though the river flows powerfully against it, it’s not alarmed.
23 Ele não se perturba com as enchentes do rio, nem se preocupa quando o Jordão transborda e se agita ao redor.
24 Can anyone blind its eyes
24 Ninguém o pega de surpresa, nem lhe prende um anel no nariz.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.