Jó 27

GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Job continued his poems and said,
1 Jó continuou a falar:
2 “I swear an oath
2 “Juro pelo Deus vivo, que tirou de mim meus direitos, pelo Todo-poderoso, que me encheu a alma de amargura:
3 ‘As long as there is one breath ⌞left⌟ in me
3 enquanto eu viver e tiver o fôlego de Deus nas narinas,
4 my lips will not say anything wrong,
4 meus lábios não pronunciarão maldades, e minha língua não falará mentiras.
5 It’s unthinkable for me to admit that you are right.
5 Jamais darei razão a vocês; defenderei até a morte minha integridade.
6 I cling to my righteousness and won’t let go.
6 Afirmarei minha inocência sem hesitar; por toda a vida, terei a consciência limpa.
7 “Let my enemy be ⌞treated⌟ like wicked people.
7 “Que meu inimigo seja castigado como os perversos, e meu adversário, como os que praticam o mal.
8 After all, what hope does the godless person have when he is cut off,
8 Pois que esperança têm os ímpios quando Deus os elimina, quando ele lhes tira a vida?
9 Will God hear his cry when trouble comes upon him?
9 Acaso Deus lhes ouvirá o clamor quando vier sobre eles o sofrimento?
10 Can he be happy with the Almighty?
10 Acaso se alegram no Todo-poderoso? Podem clamar a Deus a qualquer momento?
11 “I will teach you about God’s power.
11 Eu lhes ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei nada a respeito do Todo-poderoso.
12 Certainly, you have all seen it.
12 Vocês, porém, já viram tudo isso e, no entanto, dizem essas coisas inúteis.
13 This is what God has waiting for the wicked person,
13 “Isto é o que os perversos receberão de Deus, esta é a herança que o Todo-poderoso dará aos opressores.
14 If he has many children, swords will kill them,
14 Pode ser que tenham grandes famílias, mas seus filhos morrerão em guerras ou de fome.
15 Those who survive him will be buried by a plague,
15 Uma praga eliminará os que sobreviverem, e nem mesmo suas viúvas chorarão por eles.
16 Though he collects silver like dust
16 “Pode ser que os perversos tenham muita riqueza e acumulem montes de roupas,
17 righteous people will wear what he piles up,
17 mas os justos vestirão essas roupas, e os inocentes repartirão essas riquezas.
18 He builds his house like a moth,
18 Os perversos constroem casas frágeis como teias de aranha, precárias como o abrigo temporário do vigia.
19 He may go to bed rich, but he’ll never be rich again.
19 Os perversos são ricos quando vão dormir, mas, ao acordar, veem que toda a sua riqueza se foi.
20 Terrors overtake him like a flood.
20 O terror os encobre, como uma inundação, e são arrastados pelas tempestades da noite.
21 The east wind carries him away, and he’s gone.
21 Um vento do leste os carrega, e desaparecem; arranca-os de seu lugar.
22 It hurls itself at him without mercy.
22 Sopra violentamente sobre eles, sem piedade; lutam para escapar de seu poder.
23 It claps its hands over him.
23 Então todos batem palmas e riem deles com desprezo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.