Jó 22
GOD'S WORD (ENGGW) vs ARC
1 Then Eliphaz from Teman replied ⌞to Job⌟,
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “Can a human be of any use to God
2 Porventura, o homem será de algum proveito a Deus? Antes, a si mesmo o prudente será proveitoso.
3 Is the Almighty pleased when you are righteous?
3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro algum em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 Does God correct you
4 Ou te repreende pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo?
5 “Aren’t you really very wicked?
5 Porventura, não é grande a tua malícia; e sem termo, as tuas iniquidades?
6 For no reason you take your brothers’ goods as security for a loan
6 Porque penhoraste a teus irmãos sem causa alguma e aos nus despojaste das vestes.
7 You don’t even give a tired person a drink of water,
7 Não deste água a beber ao cansado e ao faminto retiveste o pão.
8 A strong person owns the land.
8 Mas para o violento era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
9 You send widows away empty-handed,
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrantados.
10 That is why traps are all around you
10 Por isso, é que estás cercado de laços, e te perturbou um pavor repentino,
11 ⌞That is why⌟ darkness surrounds you and you cannot see
11 ou trevas, em que nada vês; e a abundância de águas te cobre.
12 “Isn’t God high above in the heavens?
12 Porventura, Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão!
13 You ask, ‘What does God know?
13 E dizes: Que sabe Deus disto? Porventura, julgará por entre a escuridão?
14 Thick clouds surround him so that he cannot see.
14 As nuvens são o escondedouro dele, para que não veja; e ele passeia pelo circuito dos céus.
15 “Are you following the old path that wicked people have taken?
15 Porventura, consideraste a vereda do século passado, que pisaram os homens iníquos?
16 They are snatched up before their time.
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
17 They told God, ‘Leave us alone!
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
18 Yet, he filled their homes with good things.
18 Ora, ele enchera de bens as suas casas; pelo que, longe de mim o conselho dos ímpios!
19 The righteous saw it and were glad,
19 Os justos o viram e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,
20 ‘Indeed, their wealth has been wiped out,
20 dizendo: Na verdade, os ímpios foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
21 “Be in harmony and at peace with God.
21 Une-te, pois, a Deus, e tem paz, e, assim, te sobrevirá o bem.
22 Accept instruction from his mouth,
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca e põe as suas palavras no teu coração.
23 If you return to the Almighty, you will prosper.
23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás edificado; afasta a iniquidade da tua tenda.
24 and lay your gold down in the dust,
24 Então, amontoarás ouro como pó e o ouro de Ofir, como pedras dos ribeiros.
25 then the Almighty will become your gold
25 E até o Todo-Poderoso te será por ouro e por prata amontoada.
26 Then you will be happy with the Almighty
26 Porque, então, te deleitarás no Todo-Poderoso e levantarás o teu rosto para Deus.
27 You will pray to him, and he will listen to you,
27 Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 When you promise to do something, you will succeed,
28 Determinando tu algum negócio, ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 When others are discouraged, you will say, ‘Cheer up!’
29 Quando te abaterem, então, tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde
30 He will rescue one who is not innocent.
30 e livrará até ao que não é inocente; sim, ele será libertado pela pureza de tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.