1 Timóteo 3

GOD'S WORD (ENGGW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 This is a statement that can be trusted: If anyone sets his heart on being a bishop, he desires something excellent.
1 Fiel é a palavra: se alguém deseja o episcopado, excelente obra almeja.
2 A bishop must have a good reputation. He must have only one wife, be sober, use good judgment, be respectable, be hospitable, and be able to teach.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, moderado, sensato, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 He must not drink excessively or be a violent person, but he must be gentle. He must not be quarrelsome or love money.
3 não dado ao vinho, nem violento, porém cordial, inimigo de conflitos, não avarento;
4 He must manage his own family well. His children should respectfully obey him.
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito.
5 (If a man doesn’t know how to manage his own family, how can he take care of God’s church?)
5 Pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?
6 He must not be a new Christian, or he might become arrogant like the devil and be condemned.
6 Que o bispo não seja recém-convertido, para não acontecer que fique cheio de orgulho e incorra na condenação do diabo.
7 People who are not Christians must speak well of him, or he might become the victim of disgraceful insults that the devil sets as traps for him.
7 É necessário, também, que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair na desonra e no laço do diabo.
8 Deacons must also be of good character. They must not be two-faced or addicted to alcohol. They must not use shameful ways to make money.
8 Do mesmo modo, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não gananciosos,
9 They must have clear consciences about possessing the mystery of the Christian faith.
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 First, a person must be evaluated. Then, if he has a good reputation, he may become a deacon.
10 Também estes devem ser primeiramente experimentados; e, caso se mostrem irrepreensíveis, que exerçam o diaconato.
11 Their wives must also be of good character. They must not be gossips, but they must control their tempers and be trustworthy in every way.
11 Do mesmo modo, quanto a mulheres, é necessário que elas sejam respeitáveis, não maldizentes, moderadas e fiéis em tudo.
12 A deacon must have only one wife. Deacons must manage their children and their families well.
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem os seus filhos e a própria casa.
13 Those deacons who serve well gain an excellent reputation and will have confidence as a result of their faith in Christ Jesus.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançarão para si mesmos uma posição de honra e muita ousadia na fé em Cristo Jesus.
14 I hope to visit you soon. However, I’m writing this to you
14 Escrevo estas coisas a você, esperando ir vê-lo em breve.
15 in case I’m delayed. I want you to know how people who are members of God’s family must live. God’s family is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
15 Mas, se eu demorar, você saberá como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 The mystery that gives us our reverence for God is acknowledged to be great:
16 Sem dúvida, grande é o mistério da piedade: “Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, visto pelos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.