1 Timóteo 3

GOD'S WORD (ENGGW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 This is a statement that can be trusted: If anyone sets his heart on being a bishop, he desires something excellent.
1 Fiel é esta palavra: Se alguém aspira ao episcopado, excelente obra deseja.
2 A bishop must have a good reputation. He must have only one wife, be sober, use good judgment, be respectable, be hospitable, and be able to teach.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, temperante, sóbrio, ordeiro, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 He must not drink excessively or be a violent person, but he must be gentle. He must not be quarrelsome or love money.
3 não dado ao vinho, não espancador, mas moderado, inimigo de contendas, não ganancioso;
4 He must manage his own family well. His children should respectfully obey him.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito
5 (If a man doesn’t know how to manage his own family, how can he take care of God’s church?)
5 {pois, se alguém não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da igreja de Deus?};
6 He must not be a new Christian, or he might become arrogant like the devil and be condemned.
6 não neófito, para que não se ensoberbeça e venha a cair na condenação do Diabo.
7 People who are not Christians must speak well of him, or he might become the victim of disgraceful insults that the devil sets as traps for him.
7 Também é necessário que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em opróbrio, e no laço do Diabo.
8 Deacons must also be of good character. They must not be two-faced or addicted to alcohol. They must not use shameful ways to make money.
8 Da mesma forma os diáconos sejam sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 They must have clear consciences about possessing the mystery of the Christian faith.
9 guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 First, a person must be evaluated. Then, if he has a good reputation, he may become a deacon.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois exercitem o diaconato, se forem irrepreensíveis.
11 Their wives must also be of good character. They must not be gossips, but they must control their tempers and be trustworthy in every way.
11 Da mesma sorte as mulheres sejam sérias, não maldizentes, temperantes, e fiéis em tudo.
12 A deacon must have only one wife. Deacons must manage their children and their families well.
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 Those deacons who serve well gain an excellent reputation and will have confidence as a result of their faith in Christ Jesus.
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si um lugar honroso e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 I hope to visit you soon. However, I’m writing this to you
14 Escrevo-te estas coisas, embora esperando ir ver-te em breve,
15 in case I’m delayed. I want you to know how people who are members of God’s family must live. God’s family is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
15 para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de Deus, a qual é a igreja do Deus vivo, coluna e esteio da verdade.
16 The mystery that gives us our reverence for God is acknowledged to be great:
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne, foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, e recebido acima na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.