1 Crônicas 25
GOD'S WORD (ENGGW) vs BKJ
1 David and the army commanders appointed the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to serve as prophets with lyres, harps, and cymbals. This is the list of the men who performed this service:
1 Além disso, Davi e os capitães do exército separaram para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, que deveriam profetizar com harpas, com saltérios, e com címbalos; e o número dos trabalhadores, segundo o seu serviço, era:
2 From the sons of Asaph were Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah. (They were directed by Asaph, who served as a prophet under the king’s direction.)
2 dos filhos de Asafe: Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, os filhos de Asafe, sob as mãos de Asafe, o qual profetizava segundo a ordem do rei.
3 From the sons of Jeduthun were Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, Mattithiah. (The six brothers were directed by their father, the prophet Jeduthun. They thanked and praised the Lord as they played lyres.)
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum; Gedalias, e Zeri, e Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, sob as mãos do seu pai, Jedutum, que profetizava com uma harpa, para dar graças e louvor ao SENHOR.
4 From the sons of Heman were Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
4 De Hemã: os filhos de Hemã; Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote;
5 (All of them were the sons of the king’s seer Heman. They were given to him to make him prominent, as God had promised. So God gave Heman 14 sons and 3 daughters.)
5 todos estes eram os filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para erguer o chifre. E Deus deu a Hemã, catorze filhos e três filhas.
6 All these ⌞Levites⌟ sang at the Lord’s temple under the direction of their fathers Asaph, Jeduthun, and Heman. They played cymbals, lyres, and harps for worship in God’s temple under the direction of the king.
6 Todos estes estiveram debaixo das mãos do seu pai para cânticos na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios, e harpas para o serviço da casa de Deus, segundo a ordem do rei a Asafe, Jedutum e Hemã.
7 They, along with their relatives, were trained, skilled musicians for the Lord. There were 288 of them.
7 Então, o número deles, com os seus irmãos que eram instruídos nos cânticos do SENHOR, a saber, todos os que eram peritos, era de duzentos e oitenta e oito.
8 They drew lots for their assignment of duties, the youngest as well as the oldest, the skilled ⌞musicians⌟ along with the students.
8 E eles lançaram sorte, guarda contra guarda, tanto o pequeno como o grande, tanto o mestre quanto o discípulo.
9 The first lot drawn chose Joseph, the son of Asaph.
9 Ora, a primeira sorte saiu por Asafe para José; a segunda para Gedalias, que, com os seus irmãos e filhos eram doze;
10 The third chose Zaccur, his sons, and his relatives—12 men.
10 a terceira para Zacur, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
11 The fourth chose Izri, his sons, and his relatives—12 men.
11 a quarta para Izri, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
12 The fifth chose Nethaniah, his sons, and his relatives—12 men.
12 a quinta para Netanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
13 The sixth chose Bukkiah, his sons, and his relatives—12 men.
13 a sexta para Buquias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
14 The seventh chose Jesarelah, his sons, and his relatives—12 men.
14 a sétima para Jesarela, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
15 The eighth chose Jeshaiah, his sons, and his relatives—12 men.
15 a oitava para Jesaías, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
16 The ninth chose Mattaniah, his sons, and his relatives—12 men.
16 a nona para Matanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
17 The tenth chose Shimei, his sons, and his relatives—12 men.
17 a décima para Simei, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
18 The eleventh chose Azarel, his sons, and his relatives—12 men.
18 a undécima para Azarel, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
19 The twelfth chose Hashabiah, his sons, and his relatives—12 men.
19 a duodécima para Hasabias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
20 The thirteenth chose Shubael, his sons, and his relatives—12 men.
20 a décima terceira para Subael, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
21 The fourteenth chose Mattithiah, his sons, and his relatives—12 men.
21 a décima quarta para Matitias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
22 The fifteenth chose Jeremoth, his sons, and his relatives—12 men.
22 a décima quinta para Jerimote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
23 The sixteenth chose Hananiah, his sons, and his relatives—12 men.
23 a décima sexta para Hananias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
24 The seventeenth chose Joshbekashah, his sons, and his relatives—12 men.
24 a décima sétima para Josbecasa, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
25 The eighteenth chose Hanani, his sons, and his relatives—12 men.
25 a décima oitava para Hanani, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
26 The nineteenth chose Mallothi, his sons, and his relatives—12 men.
26 a décima nona para Maloti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
27 The twentieth chose Eliathah, his sons, and his relatives—12 men.
27 a vigésima para Eliata, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
28 The twenty-first chose Hothir, his sons, and his relatives—12 men.
28 a vigésima primeira para Hotir, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
29 The twenty-second chose Giddalti, his sons, and his relatives—12 men.
29 a vigésima segunda para Gidalti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
30 The twenty-third chose Mahazioth, his sons, and his relatives—12 men.
30 a vigésima terceira para Maaziote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
31 The twenty-fourth chose Romamti Ezer, his sons, and his relatives—12 men.
31 a vigésima quarta para Romanti-Ézer, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.