Salmos 83
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARC
1 God, don’t keep quiet!
1 Ó Deus, não estejas em silêncio! Não cerres os ouvidos nem fiques impassível, ó Deus!
2 Your|strong="H0430" enemies are|strong="H0430" getting ready to|strong="H0430" do|strong="H0408" something.
2 Porque eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te aborrecem levantaram a cabeça.
3 They|strong="H3588" are making|strong="H1993" secret plans against|strong="H8130" your|strong="H3588" people.
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 They|strong="H5921" say, “Come, let us|strong="H5921" destroy them|strong="H5921" completely.
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 God|strong="H0559", they|strong="H3808" have|strong="H1471" all|strong="H5750" joined together.
5 Porque à uma se conluiaram; aliaram-se contra ti:
6 — ausente —
6 As tendas de Edom, dos ismaelitas, de Moabe, dos agarenos,
7 — ausente —
7 de Gebal, de Amom, de Amaleque e a Filístia com os moradores de Tiro.
8 Even the|strong="H5973" Assyrians have|strong="H5973" joined them|strong="H3427".
8 Também a Assíria se ligou a eles; foram eles o braço dos filhos de Ló. (Selá)
9 God, defeat them|strong="H1961" just|strong="H1571" as|strong="H1961" you|strong="H5973" defeated Midian.
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom,
10 You|strong="H6213" destroyed the|strong="H6213" enemy at|strong="H5158" Endor,
10 os quais foram destruídos em En-Dor; vieram a servir de estrume para a terra.
11 Punish their|strong="H1961" leaders as|strong="H1961" you|strong="H8045" did Oreb and|strong="H1961" Zeeb.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zeba e como a Zalmuna,
12 They|strong="H3605" said, “Let’s make|strong="H7896" this|strong="H3605" land our|strong="H3605" own—
12 que disseram: Tomemos para nós, em possessão hereditária, as famosas habitações de Deus.
13 Make them|strong="H0853" like|strong="H0834" weeds blown by|strong="H0430" the|strong="H0853" wind.
13 Deus meu, faze-os como que impelidos por um tufão, como a palha diante do vento.
14 Be|strong="H0430" like|strong="H6440" a|strong="H7896" fire that|strong="H0430" destroys a|strong="H7896" forest
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 Chase them|strong="H3857" away with|strong="H2022" your blasts of|strong="H2022" wind;
15 assim persegue-os com a tua tempestade e assombra-os com o teu torvelinho.
16 LORD, cover them|strong="H7291" with|strong="H3651" shame
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor .
17 May|strong="H3068" they|strong="H3068" be|strong="H8034" forever ashamed and|strong="H3068" afraid.
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se e pereçam.
18 Then they|strong="H5704" will|strong="H5704" know that|strong="H5704" your|strong="H5704" name is YAHWEH—
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Jeová , és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.