Jó 8

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Then|strong="H6030" Bildad|strong="H1085" from Shuah answered|strong="H0559":
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 “How|strong="H0575" long|strong="H5704" will|strong="H7307" you|strong="H5704" talk|strong="H6310" like|strong="H5704" that|strong="H5704"?
2 “Até quando você falará estas coisas? E até quando as palavras da sua boca serão como um vento impetuoso?
3 God|strong="H0410" is|strong="H0410" always fair.
3 Será que Deus perverteria o direito? Será que o Todo-Poderoso perverteria a justiça?
4 If|strong="H0518" your|strong="H0518" children|strong="H1121" sinned|strong="H2398" against|strong="H2398" God|strong="H3027", he|strong="H0518" punished them|strong="H7971".
4 Se os seus filhos pecaram contra ele, também ele os entregou ao poder da transgressão que cometeram.
5 But|strong="H0518" now|strong="H0859", look to|strong="H0413" God|strong="H0410"
5 Mas, se você buscar a Deus e pedir misericórdia ao Todo-Poderoso,
6 If|strong="H0518" you|strong="H0859" are|strong="H0859" pure|strong="H2134" and|strong="H6664" good,
6 se você for puro e reto, ele, sem demora, despertará para ajudá-lo e restaurará a justiça da sua morada.
7 Then|strong="H1961" you|strong="H0319" will|strong="H1961" have|strong="H1961" a|strong="H1961" lot more|strong="H3966"
7 O seu primeiro estado parecerá pequeno comparado com a grandeza do seu último estado.”
8 “Ask|strong="H7592" those|strong="H3588" who|strong="H0001" are|strong="H0001" now|strong="H4994" old|strong="H7223".
8 “Por favor, pergunte agora aos que são de gerações passadas e atente para a experiência dos pais deles.
9 It|strong="H5921" seems|strong="H3045" as|strong="H3117" though|strong="H3588" we|strong="H0587" were|strong="H3117" born|strong="H3808" yesterday|strong="H8543".
9 Porque nós somos de ontem e nada sabemos; pois os nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 Maybe the|strong="H0559" old people|strong="H3808" can|strong="H3808" tell|strong="H0559" you|strong="H3808" something.
10 Será que os pais não o ensinarão, falando com você? Será que do próprio entendimento não proferirão estas palavras?
11 “Can|strong="H3808" papyrus|strong="H1573" grow|strong="H7685" tall on|strong="H3808" a|strong="H3808" dry land?
11 ‘Pode o papiro crescer fora do pântano? Ou cresce o junco sem água?
12 No|strong="H3808", they|strong="H3808" will|strong="H3808" dry|strong="H3001" up|strong="H3001" before|strong="H6440" harvest.
12 Quando estão verdes, e ainda não foram colhidos, secam antes de qualquer outra erva.
13 People who|strong="H3605" forget|strong="H7911" God|strong="H0410" are|strong="H0734" like|strong="H3651" that|strong="H3605".
13 São assim as veredas de todos os que se esquecem de Deus; e a esperança dos ímpios perecerá.
14 They|strong="H0834" have|strong="H0834" put their|strong="H0834" trust|strong="H4009" in|strong="H1004" something weak.
14 A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.
15 When|strong="H5921" they|strong="H5921" lean|strong="H8172" against|strong="H5921" it|strong="H5921",
15 Ele se encosta em sua casa, mas ela não resiste; agarra-se a ela, mas ela não fica em pé.’”
16 Such|strong="H1931" people|strong="H1931" are|strong="H6440" like|strong="H3318" a|strong="H5921" vine that|strong="H1931" gets plenty of|strong="H6440" water and|strong="H6440" sunshine,
16 “Ele é viçoso diante do sol, e os seus renovos se espalham pelo jardim;
17 Its|strong="H5921" roots|strong="H8328" spread among|strong="H5921" the|strong="H5921" rocks|strong="H0068",
17 as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até as muralhas.
18 But|strong="H0518" if|strong="H0518" you|strong="H0518" move it|strong="H0518", it|strong="H0518" will|strong="H3808" die,
18 Mas, se o arrancam do seu lugar, este o negará, dizendo: ‘Eu nunca vi você.’
19 Everything might have been going|strong="H2005" well,
19 Eis no que deu a sua vida! E do pó brotarão outros.”
20 God|strong="H0410" does|strong="H3808" not|strong="H3808" support|strong="H2388" evil|strong="H7489" people|strong="H3808",
20 “Eis que Deus não rejeita o íntegro, nem toma os malfeitores pela mão.
21 So|strong="H5704" perhaps you|strong="H5704" might laugh again.
21 Ele encherá a sua boca de riso e os seus lábios de alegria.
22 Maybe your|strong="H8130" enemies|strong="H8130" will|strong="H7563" be|strong="H7563" humiliated|strong="H1322"
22 Os que o odeiam se cobrirão de vergonha, e a tenda dos ímpios não subsistirá.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.