Jó 8

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then|strong="H6030" Bildad|strong="H1085" from Shuah answered|strong="H0559":
1 Então respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 “How|strong="H0575" long|strong="H5704" will|strong="H7307" you|strong="H5704" talk|strong="H6310" like|strong="H5704" that|strong="H5704"?
2 Por quanto tempo tu falarás estas coisas; e por quanto tempo serão as palavras da tua boca como um vento forte?
3 God|strong="H0410" is|strong="H0410" always fair.
3 Acaso Deus perverte o julgamento? Ou acaso o Todo-Poderoso perverte a justiça?
4 If|strong="H0518" your|strong="H0518" children|strong="H1121" sinned|strong="H2398" against|strong="H2398" God|strong="H3027", he|strong="H0518" punished them|strong="H7971".
4 Se teus filhos pecaram contra ele, e ele os lançou fora por causa de sua transgressão;
5 But|strong="H0518" now|strong="H0859", look to|strong="H0413" God|strong="H0410"
5 se tu buscares a Deus cedo e fizeres a tua súplica ao Todo-Poderoso;
6 If|strong="H0518" you|strong="H0859" are|strong="H0859" pure|strong="H2134" and|strong="H6664" good,
6 se tu fores puro e direito; certamente agora ele despertará para ti, e fará a habitação da tua justiça ­próspera.
7 Then|strong="H1961" you|strong="H0319" will|strong="H1961" have|strong="H1961" a|strong="H1961" lot more|strong="H3966"
7 Embora teu início tenha sido pequeno, contudo teu fim aumentará grandemente.
8 “Ask|strong="H7592" those|strong="H3588" who|strong="H0001" are|strong="H0001" now|strong="H4994" old|strong="H7223".
8 Pois indague, eu te rogo, às eras antigas, e prepara-te para a busca de seus pais;
9 It|strong="H5921" seems|strong="H3045" as|strong="H3117" though|strong="H3588" we|strong="H0587" were|strong="H3117" born|strong="H3808" yesterday|strong="H8543".
9 (porque nada somos a não ser de ontem, e nada sabemos; porque nossos dias sobre a terra são uma sombra).
10 Maybe the|strong="H0559" old people|strong="H3808" can|strong="H3808" tell|strong="H0559" you|strong="H3808" something.
10 Não te ensinarão eles, e te contarão, e proferirão palavras do seu coração?
11 “Can|strong="H3808" papyrus|strong="H1573" grow|strong="H7685" tall on|strong="H3808" a|strong="H3808" dry land?
11 Pode o papiro crescer sem lodo? Pode o junco crescer sem água?
12 No|strong="H3808", they|strong="H3808" will|strong="H3808" dry|strong="H3001" up|strong="H3001" before|strong="H6440" harvest.
12 Enquanto ainda está em seu verdor, e não é cortado, ele seca antes de qualquer outra erva.
13 People who|strong="H3605" forget|strong="H7911" God|strong="H0410" are|strong="H0734" like|strong="H3651" that|strong="H3605".
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá;
14 They|strong="H0834" have|strong="H0834" put their|strong="H0834" trust|strong="H4009" in|strong="H1004" something weak.
14 cuja esperança será cortada fora, e cuja confiança será uma teia de aranha.
15 When|strong="H5921" they|strong="H5921" lean|strong="H8172" against|strong="H5921" it|strong="H5921",
15 Ele se inclinará sobre sua casa, mas ela não ficará de pé; apegar-se-á a ela, mas não perdurará.
16 Such|strong="H1931" people|strong="H1931" are|strong="H6440" like|strong="H3318" a|strong="H5921" vine that|strong="H1931" gets plenty of|strong="H6440" water and|strong="H6440" sunshine,
16 Ele é verde diante do sol, e seu galho brota em seu jardim.
17 Its|strong="H5921" roots|strong="H8328" spread among|strong="H5921" the|strong="H5921" rocks|strong="H0068",
17 Suas raízes se entrelaçam em volta do amontoado, e vê o lugar das pedras.
18 But|strong="H0518" if|strong="H0518" you|strong="H0518" move it|strong="H0518", it|strong="H0518" will|strong="H3808" die,
18 Se ele o destruir de seu lugar, então este negá-lo-á dizendo: Nunca te vi!
19 Everything might have been going|strong="H2005" well,
19 Eis que esta é a alegria do seu caminho, e da terra outros crescerão.
20 God|strong="H0410" does|strong="H3808" not|strong="H3808" support|strong="H2388" evil|strong="H7489" people|strong="H3808",
20 Eis que Deus não lançará fora um homem perfeito, nem ajudará os malfeitores;
21 So|strong="H5704" perhaps you|strong="H5704" might laugh again.
21 até que ele encha a tua boca de riso, e os teus lábios de júbilo.
22 Maybe your|strong="H8130" enemies|strong="H8130" will|strong="H7563" be|strong="H7563" humiliated|strong="H1322"
22 Os que te odeiam se vestirão de vergonha, e a moradia dos ímpios virá a ser nada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.