Jó 8
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARIB
1 Then|strong="H6030" Bildad|strong="H1085" from Shuah answered|strong="H0559":
1 Então respondeu Bildade, o suíta, dizendo:
2 “How|strong="H0575" long|strong="H5704" will|strong="H7307" you|strong="H5704" talk|strong="H6310" like|strong="H5704" that|strong="H5704"?
2 Até quando falarás tais coisas, e até quando serão as palavras da tua boca qual vento impetuoso?
3 God|strong="H0410" is|strong="H0410" always fair.
3 Perverteria Deus o direito? Ou perverteria o Todo-Poderoso a justiça?
4 If|strong="H0518" your|strong="H0518" children|strong="H1121" sinned|strong="H2398" against|strong="H2398" God|strong="H3027", he|strong="H0518" punished them|strong="H7971".
4 Se teus filhos pecaram contra ele, ele os entregou ao poder da sua transgressão.
5 But|strong="H0518" now|strong="H0859", look to|strong="H0413" God|strong="H0410"
5 Mas, se tu com empenho buscares a Deus, e ,ao Todo-Poderoso fizeres a tua súplica,
6 If|strong="H0518" you|strong="H0859" are|strong="H0859" pure|strong="H2134" and|strong="H6664" good,
6 se fores puro e reto, certamente mesmo agora ele despertará por ti, e tornará segura a habitação da tua justiça.
7 Then|strong="H1961" you|strong="H0319" will|strong="H1961" have|strong="H1961" a|strong="H1961" lot more|strong="H3966"
7 Embora tenha sido pequeno o teu princípio, contudo o teu último estado aumentará grandemente.
8 “Ask|strong="H7592" those|strong="H3588" who|strong="H0001" are|strong="H0001" now|strong="H4994" old|strong="H7223".
8 Indaga, pois, eu te peço, da geração passada, e considera o que seus pais descobriram.
9 It|strong="H5921" seems|strong="H3045" as|strong="H3117" though|strong="H3588" we|strong="H0587" were|strong="H3117" born|strong="H3808" yesterday|strong="H8543".
9 Porque nós somos de ontem, e nada sabemos, porquanto nossos dias sobre a terra, são uma sombra.
10 Maybe the|strong="H0559" old people|strong="H3808" can|strong="H3808" tell|strong="H0559" you|strong="H3808" something.
10 Não te ensinarão eles, e não te falarão, e do seu entendimento não proferirão palavras?
11 “Can|strong="H3808" papyrus|strong="H1573" grow|strong="H7685" tall on|strong="H3808" a|strong="H3808" dry land?
11 Pode o papiro desenvolver-se fora de um pântano. Ou pode o junco crescer sem água?
12 No|strong="H3808", they|strong="H3808" will|strong="H3808" dry|strong="H3001" up|strong="H3001" before|strong="H6440" harvest.
12 Quando está em flor e ainda não cortado, seca-se antes de qualquer outra erva.
13 People who|strong="H3605" forget|strong="H7911" God|strong="H0410" are|strong="H0734" like|strong="H3651" that|strong="H3605".
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; a esperança do ímpio perecerá,
14 They|strong="H0834" have|strong="H0834" put their|strong="H0834" trust|strong="H4009" in|strong="H1004" something weak.
14 a sua segurança se desfará, e a sua confiança será como a teia de aranha.
15 When|strong="H5921" they|strong="H5921" lean|strong="H8172" against|strong="H5921" it|strong="H5921",
15 Encostar-se-á à sua casa, porém ela não subsistirá; apegar-se-lhe-á, porém ela não permanecerá.
16 Such|strong="H1931" people|strong="H1931" are|strong="H6440" like|strong="H3318" a|strong="H5921" vine that|strong="H1931" gets plenty of|strong="H6440" water and|strong="H6440" sunshine,
16 Ele está verde diante do sol, e os seus renovos estendem-se sobre o seu jardim;
17 Its|strong="H5921" roots|strong="H8328" spread among|strong="H5921" the|strong="H5921" rocks|strong="H0068",
17 as suas raízes se entrelaçam junto ao monte de pedras; até penetra o pedregal.
18 But|strong="H0518" if|strong="H0518" you|strong="H0518" move it|strong="H0518", it|strong="H0518" will|strong="H3808" die,
18 Mas quando for arrancado do seu lugar, então este o negará, dizendo: Nunca te vi.
19 Everything might have been going|strong="H2005" well,
19 Eis que tal é a alegria do seu caminho; e da terra outros brotarão.
20 God|strong="H0410" does|strong="H3808" not|strong="H3808" support|strong="H2388" evil|strong="H7489" people|strong="H3808",
20 Eis que Deus não rejeitará ao reto, nem tomará pela mão os malfeitores;
21 So|strong="H5704" perhaps you|strong="H5704" might laugh again.
21 ainda de riso te encherá a boca, e os teus lábios de louvor.
22 Maybe your|strong="H8130" enemies|strong="H8130" will|strong="H7563" be|strong="H7563" humiliated|strong="H1322"
22 Teus aborrecedores se vestirão de confusão; e a tenda dos ímpios não subsistirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.