Jó 16
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs VC
1 Then|strong="H6030" Job|strong="H0347" answered|strong="H0559":
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 “I|strong="H8085" have|strong="H3605" heard|strong="H8085" all|strong="H3605" these|strong="H0428" things|strong="H0428" before.
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
3 Your|strong="H3588" long|strong="H4100" speeches never end|strong="H7093"!
3 Quando terão fim essas palavras atiradas ao ar? Que é que te excitava a falar?
4 I|strong="H0595" also|strong="H1571" could|strong="H1571" say|strong="H1696" the|strong="H5921" same things|strong="H7218" you|strong="H5921" say|strong="H1696",
4 Eu também podia falar como vós, se estivésseis em meu lugar. Arranjaria discursos a vosso respeito, e sacudiria a cabeça acerca de vós;
5 But|strong="H0553" I would say|strong="H6310" things to|strong="H6310" encourage you|strong="H6310"
5 eu vos encorajaria verbalmente, e moveria os meus lábios sem nenhuma avareza.
6 “Nothing|strong="H3808" I|strong="H0518" say|strong="H1696" makes|strong="H1696" my|strong="H4480" pain|strong="H3511" go|strong="H1980" away|strong="H1980".
6 Se falo, nem por isso se aplaca a minha dor; se calo, estará ela consolada?
7 God, you|strong="H3605" surely|strong="H0389" took away|strong="H3605" my|strong="H3605" strength.
7 Mas Deus me extenuou; estou aniquilado; toda a sua tropa me pegou.
8 You|strong="H6440" have|strong="H1961" made|strong="H1961" me|strong="H6440" thin and|strong="H6965" weak,
8 Minha magreza tornou-se testemunho contra mim, ela depõe contra mim.
9 “God attacks me|strong="H5921";
9 Sua cólera me fere e me persegue, ele range os dentes contra mim. Meus inimigos dardejam os olhos sobre mim.
10 People|strong="H6473" have|strong="H5921" crowded around|strong="H5921" me|strong="H5921".
10 Abrem a boca para me devorar; batem-me na face para me ultrajar, rebelam-se todos contra mim.
11 God|strong="H0410" has|strong="H0410" given|strong="H5462" me|strong="H0413" to|strong="H0413" evil|strong="H7563" people|strong="H7563".
11 Deus me entrega aos perversos, joga-me nas mãos dos malvados.
12 I|strong="H6965" was|strong="H1961" enjoying a|strong="H1961" quiet|strong="H7961", peaceful|strong="H7961" life,
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
13 With|strong="H5921" his|strong="H5921" archers all|strong="H5437" around|strong="H5437" me|strong="H5921",
13 Suas setas voam em volta de mim. Ele rasga meus rins sem piedade, espalha meu fel por terra.
14 Again|strong="H6440" and|strong="H6440" again|strong="H6440" he|strong="H5921" attacks me|strong="H6440".
14 Abre em mim brecha sobre brecha, ataca-me como um guerreiro.
15 “I|strong="H5921" am very sad, so|strong="H5921" I|strong="H5921" wear this sackcloth|strong="H8242".
15 Cosi um saco sobre minha pele, rolei minha fronte no pó.
16 My|strong="H5921" face|strong="H6440" is|strong="H6440" red from|strong="H4480" crying|strong="H1065".
16 Meu rosto está vermelho de lágrimas, a sombra da morte estende-se sobre minhas pálpebras.
17 I|strong="H5921" was|strong="H3808" never|strong="H3808" cruel to|strong="H5921" anyone,
17 Entretanto, não há violência em minhas mãos e minha oração é pura.
18 “Earth|strong="H0776", don’t|strong="H0408" hide|strong="H3680" the|strong="H1961" wrong things|strong="H1961" that|strong="H1961" were|strong="H1961" done|strong="H1961" to|strong="H1961" me|strong="H1961".
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que seu grito não seja sufocado pela tumba.
19 Even|strong="H1571" now|strong="H6258" there|strong="H2009" is|strong="H1571" someone in|strong="H1571" heaven|strong="H8064" who|strong="H5707" will|strong="H1571" speak for|strong="H1571" me.
19 Tenho desde já uma testemunha no céu, um defensor na alturas.
20 My|strong="H0413" friend|strong="H7453" speaks for|strong="H0413" me|strong="H0413",
20 Minha oração subiu até Deus, meus olhos choram diante dele.
21 He|strong="H0120" speaks to|strong="H1121" God|strong="H0433" for|strong="H3198" me|strong="H5973",
21 Que ele mesmo julgue entre o homem e Deus, entre o homem e seu semelhante!
22 “In|strong="H1980" only a|strong="H3588" few|strong="H4557" years|strong="H8141"
22 Pois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde não passarei de novo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.