Jó 16
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NAA
1 Then|strong="H6030" Job|strong="H0347" answered|strong="H0559":
1 Então Jó respondeu:
2 “I|strong="H8085" have|strong="H3605" heard|strong="H8085" all|strong="H3605" these|strong="H0428" things|strong="H0428" before.
2 “Tenho ouvido muitas coisas como estas. Todos vocês são consoladores que só aumentam o meu sofrimento.
3 Your|strong="H3588" long|strong="H4100" speeches never end|strong="H7093"!
3 Será que não terão fim essas palavras vazias? Ou o que é que instiga você a responder assim?
4 I|strong="H0595" also|strong="H1571" could|strong="H1571" say|strong="H1696" the|strong="H5921" same things|strong="H7218" you|strong="H5921" say|strong="H1696",
4 Eu também poderia falar como vocês falam. Se vocês estivessem em meu lugar, eu poderia dirigir-lhes um montão de palavras e balançar a cabeça na presença de vocês.
5 But|strong="H0553" I would say|strong="H6310" things to|strong="H6310" encourage you|strong="H6310"
5 Poderia fortalecê-los com as minhas palavras, e a consolação dos meus lábios abrandaria a dor de vocês.
6 “Nothing|strong="H3808" I|strong="H0518" say|strong="H1696" makes|strong="H1696" my|strong="H4480" pain|strong="H3511" go|strong="H1980" away|strong="H1980".
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?”
7 God, you|strong="H3605" surely|strong="H0389" took away|strong="H3605" my|strong="H3605" strength.
7 “Na verdade, esgotaste as minhas forças; tu, ó Deus, destruíste toda a minha família.
8 You|strong="H6440" have|strong="H1961" made|strong="H1961" me|strong="H6440" thin and|strong="H6965" weak,
8 Testemunha disto é que me deixaste enrugado; a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.”
9 “God attacks me|strong="H5921";
9 “Na sua ira me despedaçou e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 People|strong="H6473" have|strong="H5921" crowded around|strong="H5921" me|strong="H5921".
10 Homens abrem a sua boca contra mim, com desprezo me esbofeteiam; todos se ajuntam contra mim.
11 God|strong="H0410" has|strong="H0410" given|strong="H5462" me|strong="H0413" to|strong="H0413" evil|strong="H7563" people|strong="H7563".
11 Deus me entrega aos ímpios e me faz cair nas mãos dos perversos.
12 I|strong="H6965" was|strong="H1961" enjoying a|strong="H1961" quiet|strong="H7961", peaceful|strong="H7961" life,
12 Eu vivia em paz, porém ele me esmagou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; ele fez de mim o seu alvo.
13 With|strong="H5921" his|strong="H5921" archers all|strong="H5437" around|strong="H5437" me|strong="H5921",
13 As suas flechas me atingem de todos os lados; atravessa-me os rins, e não me poupa, derrama o meu fel sobre a terra.
14 Again|strong="H6440" and|strong="H6440" again|strong="H6440" he|strong="H5921" attacks me|strong="H6440".
14 Ele me fere com golpes e mais golpes; arremete contra mim como um guerreiro.”
15 “I|strong="H5921" am very sad, so|strong="H5921" I|strong="H5921" wear this sackcloth|strong="H8242".
15 “Costurei uma roupa feita de pano de saco sobre a minha pele e enterrei o meu orgulho no pó.
16 My|strong="H5921" face|strong="H6440" is|strong="H6440" red from|strong="H4480" crying|strong="H1065".
16 O meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 I|strong="H5921" was|strong="H3808" never|strong="H3808" cruel to|strong="H5921" anyone,
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.”
18 “Earth|strong="H0776", don’t|strong="H0408" hide|strong="H3680" the|strong="H1961" wrong things|strong="H1961" that|strong="H1961" were|strong="H1961" done|strong="H1961" to|strong="H1961" me|strong="H1961".
18 “Ó terra, não cubra o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Even|strong="H1571" now|strong="H6258" there|strong="H2009" is|strong="H1571" someone in|strong="H1571" heaven|strong="H8064" who|strong="H5707" will|strong="H1571" speak for|strong="H1571" me.
19 Já agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas se encontra quem advoga a minha causa.
20 My|strong="H0413" friend|strong="H7453" speaks for|strong="H0413" me|strong="H0413",
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 He|strong="H0120" speaks to|strong="H1121" God|strong="H0433" for|strong="H3198" me|strong="H5973",
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 “In|strong="H1980" only a|strong="H3588" few|strong="H4557" years|strong="H8141"
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não voltarei.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.