Jó 16

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Then|strong="H6030" Job|strong="H0347" answered|strong="H0559":
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 “I|strong="H8085" have|strong="H3605" heard|strong="H8085" all|strong="H3605" these|strong="H0428" things|strong="H0428" before.
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; miseráveis consoladores sois todos vós.
3 Your|strong="H3588" long|strong="H4100" speeches never end|strong="H7093"!
3 Terão fim as palavras vãs? O que te faz responder assim?
4 I|strong="H0595" also|strong="H1571" could|strong="H1571" say|strong="H1696" the|strong="H5921" same things|strong="H7218" you|strong="H5921" say|strong="H1696",
4 Eu também poderia falar como vós, se a vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e sacudiria a minha cabeça contra vós.
5 But|strong="H0553" I would say|strong="H6310" things to|strong="H6310" encourage you|strong="H6310"
5 Mas eu vos fortaleceria com minha boca, e o movimento dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 “Nothing|strong="H3808" I|strong="H0518" say|strong="H1696" makes|strong="H1696" my|strong="H4480" pain|strong="H3511" go|strong="H1980" away|strong="H1980".
6 Embora eu fale, minha dor não é abrandada; e embora eu a tolere, em que sou aliviado?
7 God, you|strong="H3605" surely|strong="H0389" took away|strong="H3605" my|strong="H3605" strength.
7 Mas agora ele me deixou cansado; tu desolaste toda a minha companhia.
8 You|strong="H6440" have|strong="H1961" made|strong="H1961" me|strong="H6440" thin and|strong="H6965" weak,
8 E tu me encheste de rugas, que são uma testemunha contra mim, e minha magreza que se levanta em mim, dá testemunho diante da minha face.
9 “God attacks me|strong="H5921";
9 Ele me rasga em sua ira, me odeia; ele range contra mim com os seus dentes; meu inimigo afia seus olhos sobre mim.
10 People|strong="H6473" have|strong="H5921" crowded around|strong="H5921" me|strong="H5921".
10 Ficaram boquiabertos diante de mim; Feriram-me sobre o queixo acusadoramente, e juntaram-se contra mim.
11 God|strong="H0410" has|strong="H0410" given|strong="H5462" me|strong="H0413" to|strong="H0413" evil|strong="H7563" people|strong="H7563".
11 Deus me entregou aos ímpios, e me pôs nas mãos dos perversos.
12 I|strong="H6965" was|strong="H1961" enjoying a|strong="H1961" quiet|strong="H7961", peaceful|strong="H7961" life,
12 Eu estava tranquilo, mas ele me quebrou em partes; ele também tomou-me pelo pescoço, e me sacudiu em pedaços, e me pôs por seu alvo.
13 With|strong="H5921" his|strong="H5921" archers all|strong="H5437" around|strong="H5437" me|strong="H5921",
13 Seus arqueiros me cercam; ele fende meus rins em pedaços, e não me poupa, ele derrama a minha bílis sobre a terra.
14 Again|strong="H6440" and|strong="H6440" again|strong="H6440" he|strong="H5921" attacks me|strong="H6440".
14 Ele me quebra com brecha sobre brecha; ele corre sobre mim como um gigante.
15 “I|strong="H5921" am very sad, so|strong="H5921" I|strong="H5921" wear this sackcloth|strong="H8242".
15 Costurei pano de saco sobre minha pele, e contaminei o meu chifre no pó.
16 My|strong="H5921" face|strong="H6440" is|strong="H6440" red from|strong="H4480" crying|strong="H1065".
16 A minha face está avermelhada de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte;
17 I|strong="H5921" was|strong="H3808" never|strong="H3808" cruel to|strong="H5921" anyone,
17 não por haver qualquer injustiça em minhas mãos; também minha oração é pura.
18 “Earth|strong="H0776", don’t|strong="H0408" hide|strong="H3680" the|strong="H1961" wrong things|strong="H1961" that|strong="H1961" were|strong="H1961" done|strong="H1961" to|strong="H1961" me|strong="H1961".
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que meu clamor não encontre lugar.
19 Even|strong="H1571" now|strong="H6258" there|strong="H2009" is|strong="H1571" someone in|strong="H1571" heaven|strong="H8064" who|strong="H5707" will|strong="H1571" speak for|strong="H1571" me.
19 Também agora, eis que minha testemunha está no céu, e o meu registro está nas alturas.
20 My|strong="H0413" friend|strong="H7453" speaks for|strong="H0413" me|strong="H0413",
20 Os meus amigos me desprezam, mas os meus olhos derramam lágrimas para Deus.
21 He|strong="H0120" speaks to|strong="H1121" God|strong="H0433" for|strong="H3198" me|strong="H5973",
21 Ó, se alguém pudesse pleitear por um homem com Deus, como um homem pleiteia por seu próximo!
22 “In|strong="H1980" only a|strong="H3588" few|strong="H4557" years|strong="H8141"
22 Quando alguns anos tiverem passado, então irei pelo caminho por onde eu não retornarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.