Jó 12

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Then|strong="H6030" Job|strong="H0347" answered|strong="H0559" them|strong="H0559":
1 Então Jó falou novamente:
2 “I’m sure you|strong="H0859" think you|strong="H0859" are|strong="H0859"
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 But|strong="H3808" my|strong="H4480" mind|strong="H3824" is|strong="H0369" as|strong="H3644" good as|strong="H3644" yours|strong="H0428".
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 “My|strong="H1961" friends|strong="H7453" laugh at|strong="H1961" me|strong="H7121" now|strong="H1961".
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 Those|strong="H7600" who|strong="H7600" have no troubles make|strong="H3559" fun of|strong="H7272" those|strong="H7600" who|strong="H7600" do.
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 But|strong="H0935" robbers’ tents|strong="H0168" are|strong="H0834" not|strong="H0168" bothered.
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 “But|strong="H0199" ask|strong="H7592" the|strong="H5046" animals|strong="H0929", and|strong="H8064" they will|strong="H8064" teach|strong="H3384" you|strong="H5046".
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 Or|strong="H0176" speak|strong="H7878" to|strong="H0776" the|strong="H0176" earth|strong="H0776", and|strong="H0776" it|strong="H0176" will|strong="H0776" teach|strong="H3384" you|strong="H0776".
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Everyone|strong="H3605" knows|strong="H3045"
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 Every|strong="H3605" animal|strong="H2416" that|strong="H0834" lives|strong="H5315" and|strong="H3027" everyone|strong="H3605" who|strong="H0834" breathes—
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 But|strong="H3808" just as|strong="H2441" the|strong="H3808" tongue tastes|strong="H2938" food|strong="H0400",
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 People say, ‘Wisdom|strong="H2451" is|strong="H3117" to|strong="H3117" be|strong="H3117" found in|strong="H3117" those who are|strong="H3117" old|strong="H3453".
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 But|strong="H5973" wisdom|strong="H2451" and|strong="H2451" power|strong="H1369" belong to|strong="H5973" God|strong="H2451".
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Anything|strong="H3808" God|strong="H3808" tears|strong="H2040" down|strong="H2040" cannot|strong="H3808" be|strong="H3808" rebuilt|strong="H1129".
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 If|strong="H2005" he|strong="H7971" holds back|strong="H6113" the|strong="H7971" rain|strong="H4325", the|strong="H7971" earth|strong="H0776" will|strong="H0776" dry|strong="H3001" up|strong="H3001".
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 God is|strong="H8454" strong|strong="H5797" and|strong="H5797" always wins.
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 He|strong="H8199" strips advisors of|strong="H8199" their wisdom
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 He|strong="H4428" strips kings|strong="H4428" of|strong="H4428" their|strong="H0631" authority
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 He strips priests|strong="H3548" of|strong="H3548" their|strong="H3548" power
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 He|strong="H2205" makes trusted|strong="H0539" advisors be|strong="H8193" silent.
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 He|strong="H5921" brings disgrace to|strong="H5921" important people.
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 He|strong="H4480" exposes even the|strong="H4480" darkest secrets.
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 God makes|strong="H0006" nations|strong="H1471" great|strong="H7679",
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 He|strong="H3808" makes their|strong="H3808" leaders|strong="H7218" foolish.
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 They|strong="H3808" are|strong="H3808" like|strong="H3808" someone feeling their|strong="H3808" way in|strong="H3808" the|strong="H3808" dark|strong="H2822".
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.