Provérbios 21

American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 The king’s heart is in the hand of Jehovah as the watercourses: He turneth it whithersoever he will.
1 O coração do rei é como canais de águas controlados pelo S enhor ; ele os conduz para onde quer.
2 Every way of a man is right in his own eyes; But Jehovah weigheth the hearts.
2 Ainda que as pessoas se considerem corretas, o S
3 To do righteousness and justice Is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
3 O S enhor se agrada mais ao fazermos o que é certo e justo do que ao lhe oferecermos sacrifícios.
4 A high look, and a proud heart,
4 Olhos arrogantes, coração orgulhoso e atos perversos: tudo isso é pecado.
5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; But every one that is hasty
5 Quem planeja bem e trabalha com dedicação prospera; quem se apressa e toma atalhos fica pobre.
6 The getting of treasures by a lying tongue Is a vapor driven to and fro by them that seek death.
6 A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal.
7 The violence of the wicked shall sweep them away, Because they refuse to do justice.
7 A violência dos perversos os destruirá, pois se recusam a fazer o que é justo.
8 The way of him that is laden with guilt is exceeding crooked; But as for the pure, his work is right.
8 O culpado anda por um caminho tortuoso; o inocente percorre uma estrada reta.
9 It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
9 É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.
10 The soul of the wicked desireth evil: His neighbor findeth no favor in his eyes.
10 O perverso deseja o mal e não tem compaixão do próximo.
11 When the scoffer is punished, the simple is made wise; And when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento.
12 The righteous man considereth the house of the wicked,
12 Deus, o Justo, sabe o que se passa na casa dos perversos e trará desgraça sobre eles.
13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard.
13 Quem fecha os ouvidos aos clamores dos pobres será ignorado quando passar necessidade.
14 A gift in secret pacifieth anger; And a present in the bosom, strong wrath.
14 O presente entregue em segredo acalma a ira; o suborno oferecido às escondidas abranda a fúria.
15 It is joy to the righteous to do justice; But it is a destruction to the workers of iniquity.
15 A justiça é alegria para o justo, mas causa pavor nos que praticam o mal.
16 The man that wandereth out of the way of understanding Shall rest in the assembly of the dead.
16 Quem se desvia do caminho da prudência acabará na companhia dos mortos.
17 He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.
17 Quem ama os prazeres ficará pobre; quem ama o vinho e o luxo nunca enriquecerá.
18 The wicked is a ransom for the righteous; And the treacherous
18 Os perversos são castigados em lugar dos justos, e os desleais, em lugar dos honestos.
19 It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.
19 É melhor viver sozinho no deserto que morar com uma esposa briguenta que só sabe reclamar.
20 There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise; But a foolish man swalloweth it up.
20 O sábio possui riqueza e luxo, mas o tolo gasta tudo que tem.
21 He that followeth after righteousness and kindness Findeth life, righteousness, and honor.
21 Quem busca a justiça e o amor encontra vida, justiça e honra.
22 A wise man scaleth the city of the mighty, And bringeth down the strength of the confidence thereof.
22 O sábio conquista a cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.
23 Cuide da língua e fique de boca fechada, e você não se meterá em apuros.
24 The proud and haughty man, scoffer is his name; He worketh in the arrogance of pride.
24 O zombador é orgulhoso e convencido e age com extrema arrogância.
25 The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.
25 O preguiçoso deseja muitas coisas, mas acaba em ruína, pois suas mãos se recusam a trabalhar.
26 There is that coveteth greedily all the day long; But the righteous giveth and withholdeth not.
26 Algumas pessoas cobiçam o tempo todo, mas o justo gosta de repartir o que tem.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; How much more, when he bringeth it with a wicked mind!
27 O sacrifício do perverso é detestável, especialmente quando oferecido com más intenções.
28 A false witness shall perish; But the man that heareth shall speak so as to endure.
28 A testemunha falsa será morta; a testemunha confiável terá permissão de falar.
29 A wicked man hardeneth his face; But as for the upright, he establisheth his ways.
29 A teimosia do perverso transparece em seu rosto, mas o justo pensa antes de agir.
30 There is no wisdom nor understanding Nor counsel against Jehovah.
30 Não há sabedoria, entendimento, nem conselho humano capaz de resistir ao S
31 The horse is prepared against the day of battle; But victory is of Jehovah.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas quem dá a vitória é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.