Provérbios 21
American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs BKJ
1 The king’s heart is in the hand of Jehovah as the watercourses: He turneth it whithersoever he will.
1 Como os rios de águas assim é o coração do rei na mão do SENHOR, ele o inclina para onde quiser.
2 Every way of a man is right in his own eyes; But Jehovah weigheth the hearts.
2 Todo caminho do homem é certo aos seus próprios olhos, mas o SENHOR pondera os corações.
3 To do righteousness and justice Is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao SENHOR do que sacrifício.
4 A high look, and a proud heart,
4 O olhar altivo, um coração orgulhoso, e o lavrar dos perversos, é pecado.
5 The thoughts of the diligent tend only to plenteousness; But every one that is hasty
5 Os pensamentos do diligente tendem somente para a fartura, mas os de todo aquele que é apressado somente para a necessidade.
6 The getting of treasures by a lying tongue Is a vapor driven to and fro by them that seek death.
6 A obtenção de tesouros por meio de uma língua mentirosa é uma vaidade passageira daqueles que buscam a morte.
7 The violence of the wicked shall sweep them away, Because they refuse to do justice.
7 O roubo dos perversos os destruirá, porque se recusam a fazer justiça.
8 The way of him that is laden with guilt is exceeding crooked; But as for the pure, his work is right.
8 O caminho do homem é perverso e estranho, mas quanto ao puro, sua obra é reta.
9 It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
9 É melhor habitar no canto do eirado, do que com uma mulher briguenta em uma casa ampla.
10 The soul of the wicked desireth evil: His neighbor findeth no favor in his eyes.
10 A alma do perverso deseja o mal; o seu próximo não encontra favor em seus olhos.
11 When the scoffer is punished, the simple is made wise; And when the wise is instructed, he receiveth knowledge.
11 Quando o escarnecedor é punido, o simples faz-se sábio; e quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 The righteous man considereth the house of the wicked,
12 O homem justo considera sabiamente a casa dos perversos, mas Deus derruba os perversos por causa de sua perversidade.
13 Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard.
13 O que tampa os seus ouvidos ao clamor dos pobres, ele mesmo também clamará, mas não será ouvido.
14 A gift in secret pacifieth anger; And a present in the bosom, strong wrath.
14 Um presente que se dá em secreto pacifica a ira; e o presente posto no seio, põe fim à forte indignação.
15 It is joy to the righteous to do justice; But it is a destruction to the workers of iniquity.
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição haverá aos que obram iniquidade.
16 The man that wandereth out of the way of understanding Shall rest in the assembly of the dead.
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento permanecerá na congregação dos mortos.
17 He that loveth pleasure shall be a poor man: He that loveth wine and oil shall not be rich.
17 Aquele que ama o prazer será um homem pobre; aquele que ama o vinho e o azeite não enriquecerá.
18 The wicked is a ransom for the righteous; And the treacherous
18 O perverso será um resgate para o justo, e o transgressor para o reto.
19 It is better to dwell in a desert land, Than with a contentious and fretful woman.
19 É melhor morar no deserto, do que com uma mulher contenciosa e irritada.
20 There is precious treasure and oil in the dwelling of the wise; But a foolish man swalloweth it up.
20 Há tesouro desejável e azeite na habitação do sábio, mas o homem tolo gasta tudo.
21 He that followeth after righteousness and kindness Findeth life, righteousness, and honor.
21 Aquele que segue a justiça e a misericórdia achará a vida, a justiça e a honra.
22 A wise man scaleth the city of the mighty, And bringeth down the strength of the confidence thereof.
22 Um homem sábio mede a cidade do poderoso e humilha a força da sua confiança.
23 Whoso keepeth his mouth and his tongue Keepeth his soul from troubles.
23 Quem guarda a sua boca e a sua língua, guarda sua alma de problemas.
24 The proud and haughty man, scoffer is his name; He worketh in the arrogance of pride.
24 Escarnecedor é o nome do orgulhoso e arrogante, aquele que procede com ira orgulhosa.
25 The desire of the sluggard killeth him; For his hands refuse to labor.
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 There is that coveteth greedily all the day long; But the righteous giveth and withholdeth not.
26 Ele ambiciona gananciosamente o dia inteiro, mas o justo dá, e nada poupa.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; How much more, when he bringeth it with a wicked mind!
27 O sacrifício do perverso é abominação; quanto mais oferecendo-o com uma mente perversa!
28 A false witness shall perish; But the man that heareth shall speak so as to endure.
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que ouve, falará constantemente.
29 A wicked man hardeneth his face; But as for the upright, he establisheth his ways.
29 O homem perverso endurece a sua face; mas quanto ao reto, ele direciona o seu caminho.
30 There is no wisdom nor understanding Nor counsel against Jehovah.
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o SENHOR.
31 The horse is prepared against the day of battle; But victory is of Jehovah.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a segurança é do SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.