Jó 11

American Standard Version of 1901 [eng] ASV (ENGASV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
1 Então Zofar, de Naamá, respondeu a Jó:
2 Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be justified?
2 “Não haverá resposta a essa torrente de palavras? Uma pessoa é inocentada só por falar muito?
3 Should thy boastings make men hold their peace? And when thou mockest, shall no man make thee ashamed?
3 Devem todos calar-se enquanto você continua a tagarelar? Quando zomba de Deus, ninguém o repreenderá?
4 For thou sayest, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes.
4 Você afirma: ‘Minhas crenças são puras’ e ‘Sou limpo aos olhos de Deus’.
5 But oh that God would speak, And open his lips against thee,
5 Se ao menos Deus se pronunciasse e lhe dissesse o que pensa!
6 And that he would show thee the secrets of wisdom! For he is manifold in understanding. Know therefore that God exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.
6 Se ao menos lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria não é coisa simples! Escute! Deus sem dúvida o está castigando muito menos do que você merece.
7 Canst thou by searching find out God? Canst thou find out the Almighty unto perfection?
7 “Acaso você pode desvendar os mistérios de Deus e descobrir tudo sobre o Todo-poderoso?
8 It is high as heaven; what canst thou do? Deeper than Sheol; what canst thou know?
8 Esse conhecimento é mais alto que os céus, e o que você pode fazer? É mais profundo que o abismo, e o que você pode saber?
9 The measure thereof is longer than the earth, And broader than the sea.
9 É mais vasto que a terra e mais amplo que o mar.
10 If he pass through, and shut up, And all unto judgment, then who can hinder him?
10 Se Deus passa e prende alguém ou convoca o tribunal, quem pode detê-lo?
11 For he knoweth false men: He seeth iniquity also, even though he consider it not.
11 Pois ele conhece os falsos e registra seus pecados.
12 But vain man is void of understanding, Yea, man is born
12 É tão impossível um tolo tornar-se sábio como um jumento selvagem dar à luz uma criança.
13 If thou set thy heart aright, And stretch out thy hands toward him;
13 “Se ao menos você preparasse o coração e levantasse as mãos a Deus em oração!
14 If iniquity be in thy hand, put it far away, And let not unrighteousness dwell in thy tents.
14 Livre-se de seus pecados e deixe toda a maldade para trás.
15 Surely then shalt thou lift up thy face without spot; Yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:
15 Então seu rosto se iluminará com a inocência; você será forte e não terá medo.
16 For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,
16 Você se esquecerá de seus sofrimentos; serão como águas passadas.
17 And thy life shall be clearer than the noonday; Though there be darkness, it shall be as the morning.
17 Sua vida será mais luminosa que o meio-dia; até a escuridão será clara como a manhã.
18 And thou shalt be secure, because there is hope; Yea, thou shalt search
18 Você se sentirá seguro, pois terá esperança; estará protegido e descansará tranquilo.
19 Also thou shalt lie down, and none shall make thee afraid; Yea, many shall make suit unto thee.
19 Sem medo se deitará, e muitos buscarão sua ajuda.
20 But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.
20 Os perversos, porém, ficarão cegos, sem ter para onde fugir; sua única esperança será a morte”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.