Salmos 74

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 “A psalm of Asaph.” O God! why hast thou cast us off for ever? Why doth thine anger smoke against the flock of thy pasture?
1 Por que nos rejeitaste definitivamente, ó Deus? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas da tua pastagem?
2 Remember the people which thou didst purchase of old; Thine own inheritance, which thou didst redeem; That Mount Zion, where thou once didst dwell!
2 Lembra-te do povo que adquiriste em tempos passados, da tribo da tua herança, que resgataste, do monte Sião, onde habitaste.
3 Hasten thy steps to those utter desolations! Every thing in the sanctuary hath the enemy abused!
3 Volta os teus passos para aquelas ruínas irreparáveis, para toda a destruição que o inimigo causou em teu santuário.
4 Thine enemies roar in the place of thine assemblies; Their own symbols have they set up for signs.
4 Teus adversários gritaram triunfantes bem no local onde te encontravas conosco, e hastearam suas bandeiras em sinal de vitória.
5 They appear like those who raise the axe against a thicket;
5 Pareciam homens armados com machados invadindo um bosque cerrado.
6 They have broken down the carved work of thy temple with axes and hammers;
6 Com seus machados e machadinhas esmigalharam todos os revestimentos de madeira esculpida.
7 They have cast fire into thy sanctuary; They have profaned, and cast to the ground, the dwelling-place of thy name.
7 Atearam fogo ao teu santuário; profanaram o lugar da habitação do teu nome.
8 They said in their hearts, “Let us destroy them all together!” They have burned all God's places of assembly in the land.
8 Disseram no coração: "Vamos acabar com eles! " Queimaram todos os santuários do país.
9 We no longer see our signs; There is no prophet among us, Nor any one that knoweth how long this desolation shall endure.
9 Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.
10 How long, O God! shall the adversary revile? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?
10 Até quando o adversário irá zombar, ó Deus? Será que o inimigo blasfemará o teu nome para sempre?
11 Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? Take it from thy bosom, and destroy!
11 Por que reténs a tua mão, a tua mão direita? Não fiques de braços cruzados! Destrói-os!
12 Yet God was our king of old, Working salvation in the midst of the earth.
12 Mas tu, ó Deus, és o meu rei desde a antigüidade; trazes salvação sobre a terra.
13 Thou didst divide the sea by thy power; Thou didst crush the heads of the sea-monsters in the waters.
13 Tu dividiste o mar pelo teu poder; quebraste as cabeças das serpentes das águas.
14 Thou didst break in pieces the head of the crocodile; Thou gavest him for food to the inhabitants of the desert.
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste por comida às criaturas do deserto.
15 Thou didst cleave forth the fountain and the stream; Thou didst dry up perennial rivers.
15 Tu abriste fontes e regatos; secaste rios perenes.
16 Thine is the day, and thine the night; Thou didst prepare the light and the sun.
16 O dia é teu, e tua também é a noite; estabeleceste o sol e a lua.
17 Thou didst establish all the boundaries of the earth; Thou didst make summer and winter.
17 Determinaste todas as fronteiras da terra; fizeste o verão e o inverno.
18 O remember that the enemy hath reviled Jehovah; That an impious people hath blasphemed thy name!
18 Lembra-te de como o inimigo tem zombado de ti, ó Senhor, como os insensatos têm blasfemado o teu nome.
19 Give not up the life of thy turtle-dove to the wild beast; Forget not for ever thine afflicted people!
19 Não entregues a vida da tua pomba aos animais selvagens; não te esqueças para sempre da vida do teu povo indefeso.
20 Have regard to thy covenant! For all the dark places of the land are full of the abodes of cruelty.
20 Dá atenção à tua aliança, porque de antros de violência se enchem os lugares sombrios do país.
21 O let not the afflicted go away ashamed! Let the poor and needy praise thy name!
21 Não deixes que o oprimido se retire humilhado! Faze que o pobre e o necessitado louvem o teu nome.
22 Arise, O God! maintain thy cause! Remember how the impious revileth thee daily!
22 Levanta-te, ó Deus, e defende a tua causa; lembra-te de como os insensatos zombam de ti sem cessar.
23 Forget not the clamor of thine adversaries,—The noise of thine enemies, which continually increaseth!
23 Não ignores a gritaria dos teus adversários, o crescente tumulto dos teus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.