Salmos 73

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “BOOK III. A psalm of Asaph.” Truly God is good to Israel,—To those who are pure in heart.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 Yet my feet almost gave way; My steps had well nigh slipped:
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 For I was envious of the proud, When I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 For they have no pains even to their death; Their bodies are in full health.
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 They have not the woes of other men, Neither are they smitten like other men.
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Therefore pride encircleth their neck as a collar; Violence covereth them as a garment.
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 From their bosom issueth their iniquity; The designs of their hearts burst forth.
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 They mock, and speak of malicious oppression; Their words are haughty;
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 They stretch forth their mouth to the heavens, And their tongue goeth through the earth;
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Therefore his people walk in their ways, And there drink from full fountains.
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 And they say, “How doth God know? How can there be knowledge with the Most High?”
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Behold these are the ungodly! Yet they are ever prosperous; they heap up riches.
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Verily I have cleansed my heart in vain; In vain have I washed my hands in innocence.
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 For every day have I been smitten; Every morn have I been chastened.
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 If I should resolve to speak like them, Surely I should be treacherous to the family of thy children.
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 So, when I studied to know this, It was painful to my eyes;
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 Until I went into the sanctuaries of God, And considered what was their end.
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Behold! thou hast set them on slippery places; Thou castest them down into unseen pits.
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 How are they brought to desolation in a moment, And utterly consumed with sudden destruction!
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 As a dream when one awaketh, Thou, O Lord! when thou awakest, wilt make their vain show a derision.
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 When my heart was vexed And I was pierced in my reins,
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 Then was I stupid and without understanding; I was like one of the brutes before thee.
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Yet am I ever under thy care; By my right hand thou dost hold me up.
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 Thou wilt guide me with thy counsel, And at last receive me in glory.
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Whom have I in heaven but thee, And whom on earth do I love in comparison with thee?
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 Though my flesh and my heart fail, God is the strength of my heart, and my portion for ever.
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 For, lo! they who are far from thee perish; Thou destroyest all who estrange themselves from thee.
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 But it is good for me to draw near to God; I put my trust in the Lord Jehovah, That I may declare all thy works.
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.