Salmos 73
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs BKJ
1 “BOOK III. A psalm of Asaph.” Truly God is good to Israel,—To those who are pure in heart.
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 Yet my feet almost gave way; My steps had well nigh slipped:
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 For I was envious of the proud, When I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 For they have no pains even to their death; Their bodies are in full health.
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 They have not the woes of other men, Neither are they smitten like other men.
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Therefore pride encircleth their neck as a collar; Violence covereth them as a garment.
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 From their bosom issueth their iniquity; The designs of their hearts burst forth.
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 They mock, and speak of malicious oppression; Their words are haughty;
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 They stretch forth their mouth to the heavens, And their tongue goeth through the earth;
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Therefore his people walk in their ways, And there drink from full fountains.
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 And they say, “How doth God know? How can there be knowledge with the Most High?”
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Behold these are the ungodly! Yet they are ever prosperous; they heap up riches.
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Verily I have cleansed my heart in vain; In vain have I washed my hands in innocence.
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 For every day have I been smitten; Every morn have I been chastened.
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 If I should resolve to speak like them, Surely I should be treacherous to the family of thy children.
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 So, when I studied to know this, It was painful to my eyes;
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 Until I went into the sanctuaries of God, And considered what was their end.
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Behold! thou hast set them on slippery places; Thou castest them down into unseen pits.
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 How are they brought to desolation in a moment, And utterly consumed with sudden destruction!
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 As a dream when one awaketh, Thou, O Lord! when thou awakest, wilt make their vain show a derision.
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 When my heart was vexed And I was pierced in my reins,
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 Then was I stupid and without understanding; I was like one of the brutes before thee.
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 Yet am I ever under thy care; By my right hand thou dost hold me up.
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 Thou wilt guide me with thy counsel, And at last receive me in glory.
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 Whom have I in heaven but thee, And whom on earth do I love in comparison with thee?
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 Though my flesh and my heart fail, God is the strength of my heart, and my portion for ever.
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 For, lo! they who are far from thee perish; Thou destroyest all who estrange themselves from thee.
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 But it is good for me to draw near to God; I put my trust in the Lord Jehovah, That I may declare all thy works.
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.