Salmos 66

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 “For the leader of the music. A psalm.” Shout joyfully unto God. all ye lands!
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 Sing ye the honor of his name; Make his praise glorious!
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Say unto God, How terrible are thy doings! Through the greatness of thy power thine enemies are suppliants to thee!
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 Let all the earth worship thee; Let it sing praise to thee, let it sing praise to thy name! [[Pause.]]
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Come, behold the works of God! How terrible his doings among the sons of men!
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 He turned the sea into dry land; They went through the deep on foot; Then we rejoiced in him.
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 By his power he ruleth for ever; His eyes are fixed upon the nations; Let not the rebellious exalt themselves! [[Pause.]]
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 O bless our God, ye nations. And make the voice of his praise to be heard!
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 It is he who preserveth our lives, And suffereth not our feet to stumble.
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 Thou hast, indeed, proved us, O God! Thou hast tried us as silver is tried.
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 Thou broughtest us into a snare, And didst lay a heavy burden upon our backs;
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 Thou didst cause men to ride upon our heads, And we have gone through fire and water: But thou hast brought us to a place of abundance.
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 I will go into thy house with burnt-offerings! I will pay thee my vows,—
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 The vows which my lips uttered. Which my mouth promised in my trouble.
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 Burnt sacrifices of fatlings will I offer to thee with the fat of rams; Bullocks, with he-goats, will I sacrifice to thee. [[Pause.]]
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Come and hear, all ye who fear God, And I will relate what he hath done for me!
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 I called upon him with my mouth, And praise is now upon my tongue.
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 If I had meditated wickedness in my heart, The Lord would not have heard me:
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 But surely God hath heard me; He hath had regard to the voice of my supplication.
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Blessed be God, who did not reject my prayer, Nor withhold his mercy from me!
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.