Salmos 66

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 “For the leader of the music. A psalm.” Shout joyfully unto God. all ye lands!
1 Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria!
2 Sing ye the honor of his name; Make his praise glorious!
2 Cantem hinos de louvor a ele; ofereçam a ele louvores
3 Say unto God, How terrible are thy doings! Through the greatness of thy power thine enemies are suppliants to thee!
3 Digam isto a Deus: “Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti.
4 Let all the earth worship thee; Let it sing praise to thee, let it sing praise to thy name! [[Pause.]]
4 O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.”
5 Come, behold the works of God! How terrible his doings among the sons of men!
5 Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas.
6 He turned the sea into dry land; They went through the deep on foot; Then we rejoiced in him.
6 Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez.
7 By his power he ruleth for ever; His eyes are fixed upon the nations; Let not the rebellious exalt themselves! [[Pause.]]
7 Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus!
8 O bless our God, ye nations. And make the voice of his praise to be heard!
8 Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta!
9 It is he who preserveth our lives, And suffereth not our feet to stumble.
9 Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair.
10 Thou hast, indeed, proved us, O God! Thou hast tried us as silver is tried.
10 Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste.
11 Thou broughtest us into a snare, And didst lay a heavy burden upon our backs;
11 Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas.
12 Thou didst cause men to ride upon our heads, And we have gone through fire and water: But thou hast brought us to a place of abundance.
12 Deixaste que os nossos inimigos nos pisassem. Passamos pelo fogo e pela água, mas agora nos trouxeste para um lugar seguro.
13 I will go into thy house with burnt-offerings! I will pay thee my vows,—
13 Levarei à tua casa os sacrifícios que devem ser completamente queimados; eu te darei o que te prometi.
14 The vows which my lips uttered. Which my mouth promised in my trouble.
14 Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei.
15 Burnt sacrifices of fatlings will I offer to thee with the fat of rams; Bullocks, with he-goats, will I sacrifice to thee. [[Pause.]]
15 Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu.
16 Come and hear, all ye who fear God, And I will relate what he hath done for me!
16 Todos vocês que temem a Deus , venham e escutem, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 I called upon him with my mouth, And praise is now upon my tongue.
17 Eu gritei, pedindo a sua ajuda; então o louvei com hinos.
18 If I had meditated wickedness in my heart, The Lord would not have heard me:
18 Mas, se eu tivesse guardado maus pensamentos no coração, o Senhor não teria me ouvido.
19 But surely God hath heard me; He hath had regard to the voice of my supplication.
19 Porém Deus, de fato, me ouviu e respondeu à minha oração.
20 Blessed be God, who did not reject my prayer, Nor withhold his mercy from me!
20 Eu louvo a Deus porque ele não deixou de ouvir a minha oração e nunca me negou o seu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.