Salmos 118
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs NVT
1 O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!
1 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
2 Let Israel now say, His kindness endureth for ever!
2 Todo o Israel diga: “Seu amor dura para sempre!”.
3 Let the house of Aaron now say, His goodness endureth for ever!
3 Os sacerdotes, descendentes de Arão, digam: “Seu amor dura para sempre!”.
4 Let all who fear the LORD say, His kindness endureth for ever!
4 Todos que temem o S enhor digam: “Seu amor dura para sempre!”.
5 I called upon the LORD in distress; He heard, and set me in a wide place.
5 Em minha angústia, orei ao S enhor ; o S
6 The LORD is on my side, I will not fear: What can man do to me?
6 O S enhor está comigo, portanto não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
7 The LORD is my helper; I shall see my desire upon my enemies.
7 Sim, o S enhor está comigo, e ele me ajudará; olharei com triunfo para os que me odeiam.
8 It is better to trust in the LORD Than to put confidence in man;
8 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em pessoas.
9 It is better to trust in the LORD Than to put confidence in princes.
9 É melhor refugiar-se no S enhor que confiar em príncipes.
10 All the nations beset me around, But in the name of the LORD I destroyed them.
10 Todas as nações hostis me cercaram, mas eu as destruí em nome do S
11 They beset me on every side; But in the name of the LORD I destroyed them.
11 Sim, elas me cercaram de todos os lados, mas eu as destruí em nome do S
12 They beset me around like bees; They were quenched like the fire of thorns, For in the name of the LORD I destroyed them.
12 Como um enxame de abelhas me rodearam e arderam contra mim como um fogo crepitante, mas eu as destruí em nome do S
13 Thou didst assail me with violence to bring me down! But the LORD was my support.
13 Meus inimigos fizeram todo o possível para me derrubar, mas o S
14 The LORD is my glory and my song; For to him I owe my salvation.
14 O S enhor é minha força e meu cântico; ele é minha salvação.
15 The voice of joy and salvation is in the habitations of the righteous: “The right hand of the LORD doeth valiantly;
15 No acampamento dos justos há cânticos de alegria e vitória; a mão direita do S
16 The right hand of the LORD is exalted; The right hand of the LORD doeth valiantly.”
16 A mão direita do S enhor se levanta em triunfo; a mão direita do S
17 I shall not die, but live, And declare the deeds of the LORD.
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei para contar o que o S
18 The LORD hath sorely chastened me, But he hath not given me over to death.
18 O S enhor me castigou severamente, mas não me deixou morrer.
19 Open to me the gates of righteousness, That I may go in, and praise the LORD!
19 Abram para mim as portas por onde entram os justos; entrarei e darei graças ao S
20 This is the gate of the LORD, Through which the righteous enter.
20 Essas portas conduzem à presença do S enhor , e os justos entram por elas.
21 I praise thee that thou hast heard me, And hast been my salvation.
21 Eu te dou graças porque respondeste à minha oração e me deste vitória!
22 “The stone which the builders rejected Hath become the chief corner-stone.
22 A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular.
23 This is the LORD'S doing; It is marvellous in our eyes!
23 Isso é obra do S enhor e é maravilhosa de ver.
24 This is the day which the LORD hath made; Let us rejoice and be glad in it!
24 Este é o dia que o S enhor fez; nele nos alegraremos e exultaremos.
25 Hear, O LORD! and bless us! Hear, O LORD! and send us prosperity!”
25 Ó S enhor , por favor, salva-nos! Ó S
26 “Blessed be he that cometh in the name of the LORD! We bless you from the house of the LORD.”
26 Bendito é o que vem em nome do S enhor ; nós os abençoamos da casa do S
27 “Jehovah is God, he hath shone upon us: Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar!”
27 O S enhor é Deus e resplandece sobre nós; peguem o sacrifício e amarrem-no com cordas sobre o altar.
28 Thou art my God, and I will praise thee; Thou art my God, and I will exalt thee!
28 Tu és meu Deus, e eu te louvarei! Tu és meu Deus, e eu te exaltarei!
29 O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!
29 Deem graças ao S enhor , porque ele é bom; seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.