Salmos 118
George Noyes Bible (ENG_NOY) vs BKJ
1 O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Let Israel now say, His kindness endureth for ever!
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 Let the house of Aaron now say, His goodness endureth for ever!
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 Let all who fear the LORD say, His kindness endureth for ever!
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 I called upon the LORD in distress; He heard, and set me in a wide place.
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 The LORD is on my side, I will not fear: What can man do to me?
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 The LORD is my helper; I shall see my desire upon my enemies.
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 It is better to trust in the LORD Than to put confidence in man;
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 It is better to trust in the LORD Than to put confidence in princes.
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 All the nations beset me around, But in the name of the LORD I destroyed them.
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 They beset me on every side; But in the name of the LORD I destroyed them.
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 They beset me around like bees; They were quenched like the fire of thorns, For in the name of the LORD I destroyed them.
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 Thou didst assail me with violence to bring me down! But the LORD was my support.
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 The LORD is my glory and my song; For to him I owe my salvation.
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 The voice of joy and salvation is in the habitations of the righteous: “The right hand of the LORD doeth valiantly;
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 The right hand of the LORD is exalted; The right hand of the LORD doeth valiantly.”
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 I shall not die, but live, And declare the deeds of the LORD.
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 The LORD hath sorely chastened me, But he hath not given me over to death.
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 Open to me the gates of righteousness, That I may go in, and praise the LORD!
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 This is the gate of the LORD, Through which the righteous enter.
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 I praise thee that thou hast heard me, And hast been my salvation.
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 “The stone which the builders rejected Hath become the chief corner-stone.
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 This is the LORD'S doing; It is marvellous in our eyes!
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 This is the day which the LORD hath made; Let us rejoice and be glad in it!
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 Hear, O LORD! and bless us! Hear, O LORD! and send us prosperity!”
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 “Blessed be he that cometh in the name of the LORD! We bless you from the house of the LORD.”
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 “Jehovah is God, he hath shone upon us: Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar!”
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 Thou art my God, and I will praise thee; Thou art my God, and I will exalt thee!
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 O give thanks to the LORD, for he is good; For his kindness endureth for ever!
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.