Jó 37

George Noyes Bible (ENG_NOY) vs BKJ

Sair da comparação
1 At this my heart trembleth, And leapeth out of its place.
1 Sobre isto também treme o meu coração, e se move de seu lugar.
2 Hear, O hear, the thunder of his voice, And the noise which goeth forth from his mouth!
2 Ouvi atentamente o barulho da sua voz, e o som que sai da sua boca.
3 He directeth it under the whole heaven, And his lightning to the ends of the earth.
3 Ele o direciona debaixo de todo o céu, e a sua luz até aos confins da terra.
4 After it the thunder roareth; He thundereth with his voice of majesty, And restraineth it not, when his voice is heard.
4 Depois disto ruge uma voz; ele troveja com a voz de sua excelência; e ele não os deterá quando a sua voz for ouvida.
5 God thundereth with his voice marvellously; Great things doeth he, which we cannot comprehend.
5 Deus troveja maravilhosamente com a sua voz; grandes coisas ele faz, as quais não podemos compreender.
6 For he saith to the snow, “Be thou on the earth!” To the shower also, even the showers of his might.
6 Porque à neve diz: Sê sobre a terra; como também à garoa e à forte chuva de sua força.
7 He sealeth up the hand of every man, That all men whom he hath made may acknowledge him.
7 Ele sela as mãos de todo o homem, para que todos os homens possam conhecer a sua obra.
8 Then the beasts go into dens, And abide in their caverns.
8 Então os animais entram nos seus covis, e permanecem em seus lugares.
9 Out of the south cometh the whirlwind, And cold out of the north.
9 Do sul vem o redemoinho de vento; e do norte o frio.
10 By the breath of God ice is formed, And the broad waters become narrow,
10 Pelo sopro de Deus se dá a geada, e a largura das águas é estreitada.
11 Yea, with moisture he burdeneth the clouds; He spreadeth abroad his lightning-clouds.
11 Carrega de umidade a densa nuvem, ele dispersa sua nuvem brilhante;
12 They move about by his direction, To execute all his commands throughout the world;
12 que giram e dão voltas pelos seus conselhos, para que façam o que quer que ele as comande sobre a face do mundo na terra.
13 Whether he cause them to come for punishment, Or for the land, or for mercy.
13 Ele a faz vir, seja por correção, ou por sua terra, ou por misericórdia.
14 Give ear to this, O Job! Stand still, and consider the wondrous works of God!
14 Ouve isto, ó Jó; para, e considera as obras maravilhosas de Deus.
15 Dost thou know when God gave commandment to them, And caused the lightning of his cloud to flash?
15 Acaso tu sabes quando Deus as dispôs, e fez brilhar a luz da sua nuvem?
16 Dost thou understand the balancing of the clouds, The wondrous works of Him that is perfect in knowledge?
16 Conheces tu o equilíbrio das nuvens, e as obras maravilhosas daquele que é perfeito em conhecimento?
17 How thy garments become warm, When he maketh the earth still by the south wind?
17 Como as tuas roupas são aquecidas, quando ele aquieta a terra com o vento do sul?
18 Canst thou like him spread out the sky, Which is firm like a molten mirror?
18 Estendeste com ele o céu, que é forte e como um espelho fundido?
19 Teach us what we shall say to him! For we cannot set in order our words by reason of darkness.
19 Ensina-nos o que lhe diremos; porque não podemos ordenar nosso discurso, por causa das trevas.
20 Shall it be told him that I would speak? Shall a man speak, that he may be consumed?
20 Ser-lhe-á contado que eu falo? Se um homem falar, certamente ele será engolido.
21 For now men do not look upon the light, When it is bright in the skies, When the wind hath passed over them, and made them clear.
21 E agora os homens não veem a luz brilhante que está nas nuvens; mas o vento passa e as limpa.
22 From the north cometh gold; But with God is terrible majesty!
22 Bom tempo vem do norte; em Deus há uma tremenda majestade.
23 The Almighty, we cannot find him out; Great is he in power and justice, Abundant in righteousness; he doth not oppress.
23 Ao Todo-Poderoso, não conseguimos alcançá-lo; ele é excelente em poder, e em juízo, e em plenitude de justiça; ele não afligirá.
24 Therefore let men fear him! Upon none of the wise in heart will he look.
24 Os homens, portanto, o temem; ele não respeita ninguém que seja sábio de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.