Salmos 95
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ACF
1 Aw ye na an ye ɲagari ka Matigi Ala tando,
1 Vinde, cantemos ao SENHOR; jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 An ye taga a ɲa kɔrɔ ni forikanw ye,
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 sabu Matigi Ala ye Alaba le ye,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 K’a ta dugukolo jukɔrɔyɔrɔw ra, ka taga a bla fɔ kuruw sanfɛyɔrɔw ra,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Kɔgɔji ye a ta ye, ale le k’a dan;
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Aw ye na, an ye an yɛrɛ majigi a kɔrɔ k’a bato,
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Sabu ale le ye an ta Ala ye,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 aw kana aw jusukun gbɛlɛya i n’a fɔ a kɛra Meriba cogo min na,
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;
9 O yɔrɔ le ra, aw bɛmaw ko o bɛ ne Ala kɔrɔbɔ, ka ne sɛgɛsɛgɛ k’a flɛ,
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 Fɔ san binaani, nin siya lɔgɔ bɔra ne ra;
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 O kosɔn ne dimikojugu fɛ, ne karira ko:
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.