Salmos 86
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT
1 Dawuda ta Aladaari.
1 Inclina-te, S enhor , e ouve minha oração; responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Ne nin mara, sabu ne ye i ɲasiranbaga le ye.
2 Protege-me, pois sou fiel a ti; salva-me, pois sou teu servo e em ti confio. Tu és meu Deus!
3 Makari ne ra, Matigi,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois clamo a ti sem parar.
4 I ta jɔncɛ ninsɔndiya,
4 Alegra-me, Senhor, pois a ti me entrego.
5 I ka ɲi, Matigi, i bɛ yafa.
5 Ó Senhor, tu és tão bom, tão pronto a perdoar, tão cheio de amor por todos que te buscam.
6 Matigi Ala, i toro malɔ ne ta daariri ra,
6 Ouve minha oração, S enhor , e atende a meu clamor.
7 Ne ta degulonw na, ne bɛ i wele,
7 Em tempos de aflição, clamarei a ti, e tu me responderás.
8 E, Matigi, ele bɔɲɔgɔnko tɛ batofɛnw si ra;
8 Nenhum dos deuses é semelhante a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 I ka siya minw bɛɛ dan,
9 Todas as nações que criaste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 sabu i ka bon, i bɛ kabakow kɛ,
10 Pois tu és grande e realizas maravilhas; só tu és Deus.
11 E, Matigi Ala, ne karan i ta siraw ra,
11 Ensina-me os teus caminhos, S enhor , para que eu viva segundo a tua verdade. Concede-me pureza de coração, para que eu honre o teu nome.
12 Ne bɛ i fo ka i waleɲumanlɔn ni ne jusukun bɛɛ ye, ne tigi Ala;
12 Ó Senhor, meu Deus, de todo o meu coração te louvarei; glorificarei o teu nome para sempre.
13 sabu i ka ɲumanya min kɛ ne ye, o ka bon,
13 Pois grande é o teu amor por mim; tu me livraste das profundezas da morte.
14 E, Ala, yɛrɛyirabaga dɔw wurira ne kama,
14 Ó Deus, os arrogantes se levantam contra mim, pessoas violentas tentam me matar; não se importam contigo.
15 Nka ele Matigi, ele le ye hina tigi Ala ye, ani Ala min bɛ makari;
15 Mas tu, Senhor, és Deus de compaixão e misericórdia, lento para se irar e cheio de amor e fidelidade.
16 I ɲa lɔ ne ra, i ye makari ne ra,
16 Olha para cá e tem compaixão de mim! Dá tua força a teu servo; sim, salva teu humilde servo.
17 Tagamasiyɛn dɔ kɛ ka i ta koɲuman yira ne ra,
17 Mostra-me um sinal do teu favor; então serão envergonhados os que me odeiam, pois tu, S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.