Salmos 86
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARC
1 Dawuda ta Aladaari.
1 Inclina, Senhor , os teus ouvidos e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
2 Ne nin mara, sabu ne ye i ɲasiranbaga le ye.
2 Guarda a minha alma, pois sou santo; ó Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Makari ne ra, Matigi,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia.
4 I ta jɔncɛ ninsɔndiya,
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma.
5 I ka ɲi, Matigi, i bɛ yafa.
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Matigi Ala, i toro malɔ ne ta daariri ra,
6 Dá ouvidos, Senhor , à minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 Ne ta degulonw na, ne bɛ i wele,
7 No dia da minha angústia, clamarei a ti, porquanto me respondes.
8 E, Matigi, ele bɔɲɔgɔnko tɛ batofɛnw si ra;
8 Entre os deuses não há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 I ka siya minw bɛɛ dan,
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 sabu i ka bon, i bɛ kabakow kɛ,
10 Porque tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus.
11 E, Matigi Ala, ne karan i ta siraw ra,
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração ao temor do teu nome.
12 Ne bɛ i fo ka i waleɲumanlɔn ni ne jusukun bɛɛ ye, ne tigi Ala;
12 Louvar-te-ei, Senhor, Deus meu, com todo o meu coração e glorificarei o teu nome para sempre.
13 sabu i ka ɲumanya min kɛ ne ye, o ka bon,
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo; e livraste a minha alma do mais profundo da sepultura.
14 E, Ala, yɛrɛyirabaga dɔw wurira ne kama,
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, e as assembleias dos tiranos procuraram a minha morte; e não te puseram perante os seus olhos.
15 Nka ele Matigi, ele le ye hina tigi Ala ye, ani Ala min bɛ makari;
15 Mas tu, Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e piedoso, e sofredor, e grande em benignidade e em verdade.
16 I ɲa lɔ ne ra, i ye makari ne ra,
16 Volta-te para mim e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo e salva ao filho da tua serva.
17 Tagamasiyɛn dɔ kɛ ka i ta koɲuman yira ne ra,
17 Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me aborrecem e se confundam, quando tu, Senhor , me ajudares e consolares.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.