Salmos 81
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARA
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dɔnkiri min bɛ la ni Gatikaw ta gɔni ye. Asafu ta Zaburu.
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 Aw ye dɔnkiri la Ala ye ka ɲagari, sabu ale le ye an ta baraka sɔrɔyɔrɔ ye.
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 Aw ye Alatandodɔnkiriw damina, aw ye longan fɔ!
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Aw ye buru fiyɛ karokura ɲanagbɛ ra,
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 sabu nin ye Ala ta cifɔnin le ye k’a di Izirayɛli ma,
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 Ala tun ka o ciw le fɔ Yusufu ta mɔgɔw ye,
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 «Ne ka doni ta ka bɔ o kamankunw kan,
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 Aw tun degura wagati min na, aw ka ne wele, ne ka aw bɔsi,
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 Ne ta mɔgɔw, aw ye ne lamɛn, ne bɛna aw lasɔmi.
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 Aw kana a to ala wɛrɛ ye sɔrɔ aw cɛ ra,
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 Ne le ye Matigi Ala ye, aw ta Ala,
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 «Nka ne ta mɔgɔw ma ne kan lamɛn,
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 O kosɔn ne ka o to ni o yɛrɛ jusukun ta miiriw ye,
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 «E, ni ne ta mɔgɔw tun bɛ sɔn ka ne lamɛn,
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 Ne tun bɛna o juguw majigi o ye yɔrɔnin kelen na,
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 Minw bɛ Matigi Ala kɔninya olugu tun bɛna o kinbiri gban o kɔrɔ;
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.
17 Ala tun bɛna o baro ni alikama* bɛɛ ra ɲumanman le ye,
17 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.