Salmos 77

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi, Yedutun. Asafu ta Zaburu.
1 Clamo a Deus por socorro; clamo a Deus que me escute.
2 Ne bɛ ne kan bɔ Ala ma, ka kule;
2 Quando estou angustiado, busco o Senhor; de noite estendo as mãos sem cessar; a minha alma está inconsolável!
3 Wagati min ne tun degura, ne ka Matigi Ala ta jɛnɲɔgɔnya ɲini.
3 Lembro-me de ti, ó Deus, e suspiro; começo a meditar, e o meu espírito desfalece. Pausa
4 Ni ne hakiri jigira Ala ra, ne bɛ to ka ŋuna;
4 Não me permites fechar os olhos; tão inquieto estou que não consigo falar.
5 Ala, i ka ne bari sunɔgɔ bɛɛ ra,
5 Fico a pensar nos dias que se foram, nos anos há muito passados;
6 Ne bɛ to ka miiri lon tɛmɛninw ta kow ra,
6 de noite recordo minhas canções. O meu coração medita, e o meu espírito pergunta:
7 Ne tun bɛ to ka dɔnkiri minw la su fɛ, ne hakiri bɛ jigi o ra,
7 "Irá o Senhor rejeitar-nos para sempre? Jamais tornará a mostrar-nos o seu favor?
8 «Yala Matigi banna ne ra pewu le wa?
8 Desapareceu para sempre o seu amor? Acabou-se a sua promessa?
9 Yala a ta ɲumanya banna le wa?
9 Esqueceu-se Deus de ser misericordioso? Em sua ira refreou sua compaixão? " Pausa
10 Yala Ala ɲinana a ta makari kɔ le wa?
10 Então pensei: a razão da minha dor é que a mão direita do Altíssimo não age mais.
11 Ne ko: «Ne ta tɔɔrɔ sababu ye
11 Recordarei os feitos do Senhor; recordarei os teus antigos milagres.
12 Ayiwa, ne bɛna ne hakiri to Matigi Ala ta kobaw ra;
12 Meditarei em todas as tuas obras e considerarei todos os teus feitos.
13 Ne bɛna i ta kokɛninw bɛɛ jate mina,
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 Ala, i ta siraw saninyanin lo;
14 Tu és o Deus que realiza milagres; mostras o teu poder entre os povos.
15 Ele Ala le bɛ kabakow kɛ.
15 Com o teu braço forte resgataste o teu povo, os descendentes de Jacó e de José. Pausa
16 I ta sebagaya baraka ra, i ka i ta mɔgɔw kunmabɔ,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e se contorceram; até os abismos estremeceram.
17 E, Ala, kɔgɔji ka i ye!
17 As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.
18 Sanji caman jigira ka bɔ sankabaw ra;
18 No redemoinho, estrondou o teu trovão, os teus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra tremeu e sacudiu-se.
19 I ta sanpɛrɛnkan bɔra sanfɔɲɔba cɛ ma,
19 A tua vereda passou pelo mar, o teu caminho pelas águas poderosas, e ninguém viu as tuas pegadas.
20 I ka i ta sira bɔ kɔgɔji cɛ ma,
20 Guiaste o teu povo como a um rebanho pela mão de Moisés e de Arão.
21 I blara i ta mɔgɔw ɲa ka taga ni o ye i ko sagakuru;
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.