Salmos 61
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVT
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dɔnkiri min bɛ la ni gɔni ye. Dawuda ta Zaburu.
1 Ó Deus, ouve meu clamor! Escuta minha oração!
2 E, Ala, ne kulekan lamɛn!
2 Dos confins da terra clamo a ti, com meu coração sobrecarregado. Leva-me à rocha alta e segura,
3 Ka ne to hali dunuɲa dan na, ne bɛ kule ka i wele,
3 pois és meu refúgio e minha fortaleza, onde meus inimigos não me alcançarão.
4 sabu ele le ye ne karifayɔrɔ ye,
4 Permite-me viver para sempre em teu santuário, seguro sob o abrigo de tuas asas! Interlúdio
5 Ne b’a fɛ ka to i ta bon kɔnɔ tuma bɛɛ,
5 Pois ouviste meus votos, ó Deus, e me deste a bênção reservada para os que temem teu nome.
6 sabu Ala, ne ka dajuruw ta i fɛ fɛn minw na, i ka o kɛ ne ye;
6 Acrescenta muitos anos à vida do rei! Que ele viva por muitas gerações!
7 Dɔ fara masacɛ si kan!
7 Que ele reine na presença de Deus para sempre, e que o teu amor e a tua fidelidade o guardem.
8 A siginin ye to masaya ra Ala ɲa kɔrɔ wagati bɛɛ!
8 Então cantarei para sempre louvores ao teu nome, enquanto cumpro meus votos a cada dia.
9 Can lo, ne bɛna dɔnkiri la ka i tɔgɔ tando tuma bɛɛ,
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.