Salmos 61
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVI
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dɔnkiri min bɛ la ni gɔni ye. Dawuda ta Zaburu.
1 Ouve o meu clamor, ó Deus; atenta para a minha oração.
2 E, Ala, ne kulekan lamɛn!
2 Desde os confins da terra eu clamo a ti, com o coração abatido; põe-me à salvo na rocha mais alta do que eu.
3 Ka ne to hali dunuɲa dan na, ne bɛ kule ka i wele,
3 Pois tu tens sido o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 sabu ele le ye ne karifayɔrɔ ye,
4 Para sempre anseio habitar na tua tenda e refugiar-me no abrigo das tuas asas. Pausa
5 Ne b’a fɛ ka to i ta bon kɔnɔ tuma bɛɛ,
5 Pois ouviste os meus votos, ó Deus; deste-me a herança que concedes aos que temem o teu nome.
6 sabu Ala, ne ka dajuruw ta i fɛ fɛn minw na, i ka o kɛ ne ye;
6 Prolonga os dias do rei, por muitas gerações os seus anos de vida.
7 Dɔ fara masacɛ si kan!
7 Para sempre esteja ele em seu trono, diante de Deus; envia o teu amor e a tua fidelidade para protegê-lo.
8 A siginin ye to masaya ra Ala ɲa kɔrɔ wagati bɛɛ!
8 Então sempre cantarei louvores ao teu nome, cumprindo os meus votos cada dia.
9 Can lo, ne bɛna dɔnkiri la ka i tɔgɔ tando tuma bɛɛ,
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.