Salmos 61

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dɔnkiri min bɛ la ni gɔni ye. Dawuda ta Zaburu.
1 Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 E, Ala, ne kulekan lamɛn!
2 Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
3 Ka ne to hali dunuɲa dan na, ne bɛ kule ka i wele,
3 Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 sabu ele le ye ne karifayɔrɔ ye,
4 Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
5 Ne b’a fɛ ka to i ta bon kɔnɔ tuma bɛɛ,
5 Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 sabu Ala, ne ka dajuruw ta i fɛ fɛn minw na, i ka o kɛ ne ye;
6 Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 Dɔ fara masacɛ si kan!
7 Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
8 A siginin ye to masaya ra Ala ɲa kɔrɔ wagati bɛɛ!
8 Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
9 Can lo, ne bɛna dɔnkiri la ka i tɔgɔ tando tuma bɛɛ,
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.