Salmos 31
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs VC
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dawuda ta Zaburu.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 Matigi Ala, ne bɛ ne yɛrɛ karifa ele le ma;
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 I toro malɔ ka ne lamɛn,
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 sabu ele le ye ne ta Ala barakaman ye, ne dogoyɔrɔ.
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 Mɔgɔw bɛ jɔ min siri ne ɲa, i bɛ ne bɔ o jɔ ra,
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 Ne bɛ ne nin to i boro;
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 Mɔgɔ minw bɛ batofɛn gbansanw bato, ne bɛ olugu kɔninya;
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 Ne bɛ ɲagari ka ninsɔndiya i ta ɲumanya kosɔn,
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 I ma sɔn ka ne to ne juguw boro;
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 Makari ne ra, Matigi Ala, sabu ne degunin lo;
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 Ne si bɛ banna ka ne to tɔɔrɔ ra,
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 Ne kɛra lɔgɔbɔrifɛn le ye ne juguw bɛɛ fɛ,
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 Mɔgɔw hakiri bɔra ne kɔ, k’a kɛ i ko mɔgɔ min sara ka ban;
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 Ne ka kumajuguw mɛn mɔgɔ caman fɛ ne ta ko ra;
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 Nka ne kɔni jigi bɛ ele le kan, Matigi Ala;
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 Ne ta kow bɛɛ bɛ ele le boro.
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 Sabari ka i ta jɔncɛ flɛ ni ɲumanya ye;
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 Matigi Ala, ni ne ka i tɔgɔ wele, i kana a to ne ye maroya;
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 O bɛ faninyaw bɔ o da minw na, o daw ye datugu;
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 E, Matigi Ala, i ta koɲumanw ka ca!
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 I bɛ i ɲasiranbagaw dogo i yɛrɛ kɔrɔ,
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 Matigi Ala baraka!
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 Ne kɔni jigi tigɛnin tun b’a fɔra le
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 Matigi Ala ɲasiranbagaw, aw bɛɛ ye Matigi Ala kanu!
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.
25 Aw minw jigi bɛ Matigi Ala kan,
25 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.