Salmos 31
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARIB
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dawuda ta Zaburu.
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu envergonhado; livra-me pela tua justiça!
2 Matigi Ala, ne bɛ ne yɛrɛ karifa ele le ma;
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa! Sê para mim uma rocha de refúgio, uma casa de defesa que me salve!
3 I toro malɔ ka ne lamɛn,
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; pelo que, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 sabu ele le ye ne ta Ala barakaman ye, ne dogoyɔrɔ.
4 Tira-me do laço que me armaram, pois tu és o meu refúgio.
5 Mɔgɔw bɛ jɔ min siri ne ɲa, i bɛ ne bɔ o jɔ ra,
5 Nas tuas mãos entrego o meu espírito; tu me remiste, ó Senhor, Deus da verdade.
6 Ne bɛ ne nin to i boro;
6 Odeias aqueles que atentam para ídolos vãos; eu, porém, confio no Senhor.
7 Mɔgɔ minw bɛ batofɛn gbansanw bato, ne bɛ olugu kɔninya;
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição. Tens conhecido as minhas angústias,
8 Ne bɛ ɲagari ka ninsɔndiya i ta ɲumanya kosɔn,
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 I ma sɔn ka ne to ne juguw boro;
9 Tem compaixão de mim, ó Senhor, porque estou angustiado; consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu corpo.
10 Makari ne ra, Matigi Ala, sabu ne degunin lo;
10 Pois a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força desfalece por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Ne si bɛ banna ka ne to tɔɔrɔ ra,
11 Por causa de todos os meus adversários tornei-me em opróbrio, sim, sobremodo o sou para os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me vêem na rua fogem de mim.
12 Ne kɛra lɔgɔbɔrifɛn le ye ne juguw bɛɛ fɛ,
12 Sou esquecido como um morto de quem não há memória; sou como um vaso quebrado.
13 Mɔgɔw hakiri bɔra ne kɔ, k’a kɛ i ko mɔgɔ min sara ka ban;
13 Pois tenho ouvido a difamação de muitos, terror por todos os lados; enquanto juntamente conspiravam contra mim, maquinaram tirar-me a vida.
14 Ne ka kumajuguw mɛn mɔgɔ caman fɛ ne ta ko ra;
14 Mas eu confio em ti, ó Senhor; e digo: Tu és o meu Deus.
15 Nka ne kɔni jigi bɛ ele le kan, Matigi Ala;
15 Os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Ne ta kow bɛɛ bɛ ele le boro.
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua bondade.
17 Sabari ka i ta jɔncɛ flɛ ni ɲumanya ye;
17 Não seja eu envergonhado, ó Senhor, porque te invoco; envergonhados sejam os ímpios, emudeçam no Seol.
18 Matigi Ala, ni ne ka i tɔgɔ wele, i kana a to ne ye maroya;
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e com desprezo.
19 O bɛ faninyaw bɔ o da minw na, o daw ye datugu;
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual na presença dos filhos dos homens preparaste para aqueles que em ti se refugiam!
20 E, Matigi Ala, i ta koɲumanw ka ca!
20 No abrigo da tua presença tu os escondes das intrigas dos homens; em um pavilhão os ocultas da contenda das línguas.
21 I bɛ i ɲasiranbagaw dogo i yɛrɛ kɔrɔ,
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua bondade para comigo numa cidade sitiada.
22 Matigi Ala baraka!
22 Eu dizia no meu espanto: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste as minhas súplicas quando eu a ti clamei.
23 Ne kɔni jigi tigɛnin tun b’a fɔra le
23 Amai ao Senhor, vós todos os que sois seus santos; o Senhor guarda os fiéis, e retribui abundantemente ao que usa de soberba.
24 Matigi Ala ɲasiranbagaw, aw bɛɛ ye Matigi Ala kanu!
24 Esforçai-vos, e fortaleça-se o vosso coração, vós todos os que esperais no Senhor.
25 Aw minw jigi bɛ Matigi Ala kan,
25 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.