Salmos 31
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH
1 Dɔnkirilabagaw kuntigi. Dawuda ta Zaburu.
1 Ó Senhor Deus, em ti eu busco proteção; livra-me da vergonha de ser derrotado. Tu és justo; eu te peço que me ajudes.
2 Matigi Ala, ne bɛ ne yɛrɛ karifa ele le ma;
2 Ouve-me e salva-me agora. Peço que sejas uma rocha de abrigo, uma defesa para me salvar.
3 I toro malɔ ka ne lamɛn,
3 Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; guia-me e orienta-me como prometeste.
4 sabu ele le ye ne ta Ala barakaman ye, ne dogoyɔrɔ.
4 Não me deixes cair na armadilha que armaram para mim, pois tu és o meu refúgio;
5 Mɔgɔw bɛ jɔ min siri ne ɲa, i bɛ ne bɔ o jɔ ra,
5 nas tuas mãos entrego a minha vida. Tu me salvarás, ó porque tu és Deus fiel.
6 Ne bɛ ne nin to i boro;
6 Tu detestas os que adoram deuses falsos; eu, porém, ponho em ti a minha confiança.
7 Mɔgɔ minw bɛ batofɛn gbansanw bato, ne bɛ olugu kɔninya;
7 Ficarei contente e me alegrarei por causa do teu amor. Tu vês que estou sofrendo e conheces as minhas aflições.
8 Ne bɛ ɲagari ka ninsɔndiya i ta ɲumanya kosɔn,
8 Não deixaste que os meus inimigos me pegassem e me livraste do perigo.
9 I ma sɔn ka ne to ne juguw boro;
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim, pois estou aflito! Os meus olhos estão cansados de tanto chorar; estou esgotado de corpo e alma.
10 Makari ne ra, Matigi Ala, sabu ne degunin lo;
10 A tristeza acabou com as minhas forças; as lágrimas encurtam a minha vida. Estou fraco por causa das minhas aflições; até os meus ossos estão se gastando.
11 Ne si bɛ banna ka ne to tɔɔrɔ ra,
11 Os meus inimigos zombam de mim, e os meus vizinhos também caçoam. Os meus conhecidos têm medo de mim e fogem quando me veem na rua.
12 Ne kɛra lɔgɔbɔrifɛn le ye ne juguw bɛɛ fɛ,
12 Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
13 Mɔgɔw hakiri bɔra ne kɔ, k’a kɛ i ko mɔgɔ min sara ka ban;
13 Ouço muitos inimigos cochichando; há gente me ameaçando de todos os lados. Eles fazem planos contra mim, procurando um jeito de me matar.
14 Ne ka kumajuguw mɛn mɔgɔ caman fɛ ne ta ko ra;
14 Porém a minha confiança está em ti, ó tu és o meu Deus.
15 Nka ne kɔni jigi bɛ ele le kan, Matigi Ala;
15 Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
16 Ne ta kow bɛɛ bɛ ele le boro.
16 Olha com bondade para mim, teu salva-me por causa do teu amor.
17 Sabari ka i ta jɔncɛ flɛ ni ɲumanya ye;
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o
18 Matigi Ala, ni ne ka i tɔgɔ wele, i kana a to ne ye maroya;
18 Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!
19 O bɛ faninyaw bɔ o da minw na, o daw ye datugu;
19 Como são maravilhosas as coisas boas que guardas para aqueles que te Todos podem ver como tu és bom e como proteges os que confiam em ti.
20 E, Matigi Ala, i ta koɲumanw ka ca!
20 Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.
21 I bɛ i ɲasiranbagaw dogo i yɛrɛ kɔrɔ,
21 Louvado seja Deus, o Senhor ! Quando os meus inimigos me cercaram e me atacaram, ele mostrou, de modo maravilhoso, o seu amor por mim.
22 Matigi Ala baraka!
22 Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.
23 Ne kɔni jigi tigɛnin tun b’a fɔra le
23 Amem o Senhor , todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
24 Matigi Ala ɲasiranbagaw, aw bɛɛ ye Matigi Ala kanu!
24 Sejam fortes e tenham coragem, todos vocês que põem a sua esperança em Deus, o
25 Aw minw jigi bɛ Matigi Ala kan,
25 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.