Salmos 148

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Aw ye Matigi Ala tando!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
2 A ta mɛlɛkɛw bɛɛ, aw y’a tando!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Tere ni karo, aw y’a tando!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas de luz.
4 Sankolow ta sankolo, aw y’a tando!
4 Louvai-o, vós céus dos céus, e vós águas que estiverem sobre os céus.
5 O fɛnw bɛɛ ye Matigi Ala tando,
5 Louvem o nome do SENHOR, pois ele comandou, e foram criados.
6 A ka o sigi yɔrɔ min na, o bɛ to yi wagati bɛɛ, ani tuma bɛɛ;
6 Ele também os estabeleceu para sempre e sempre; criou um decreto que não passará.
7 Aw dugukolokanfɛnw, aw ye Matigi Ala tando!
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós dragões, e todas as profundezas.
8 sanpɛrɛn ni sanbɛrɛ, bugun ni sankaba finmanw,
8 Fogo e granizo; neve e vapores, e vento tempestuoso cumprindo a sua palavra;
9 kuruw, ani kongoriw bɛɛ,
9 Montes, e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 kongosogow, ani bɛganw bɛɛ,
10 Animais, e todos os gados, coisas rastejantes e aves voadoras;
11 dunuɲa masaw, ani siyaw bɛɛ,
11 Reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 kanbelenw, ani sunguruw,
12 Jovens, donzelas, velhos e crianças.
13 O bɛɛ ye Matigi Ala tɔgɔ tando,
13 Louvem o nome do SENHOR, pois só o seu nome é excelente; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 A k’a ta mɔgɔw ta fanga kɔrɔta;
14 Ele também exalta o chifre do seu povo, o louvor de todos os seus santos, até das crianças de Israel, um povo perto dele. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.