Salmos 148
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs BKJ
1 Aw ye Matigi Ala tando!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
2 A ta mɛlɛkɛw bɛɛ, aw y’a tando!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Tere ni karo, aw y’a tando!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas de luz.
4 Sankolow ta sankolo, aw y’a tando!
4 Louvai-o, vós céus dos céus, e vós águas que estiverem sobre os céus.
5 O fɛnw bɛɛ ye Matigi Ala tando,
5 Louvem o nome do SENHOR, pois ele comandou, e foram criados.
6 A ka o sigi yɔrɔ min na, o bɛ to yi wagati bɛɛ, ani tuma bɛɛ;
6 Ele também os estabeleceu para sempre e sempre; criou um decreto que não passará.
7 Aw dugukolokanfɛnw, aw ye Matigi Ala tando!
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós dragões, e todas as profundezas.
8 sanpɛrɛn ni sanbɛrɛ, bugun ni sankaba finmanw,
8 Fogo e granizo; neve e vapores, e vento tempestuoso cumprindo a sua palavra;
9 kuruw, ani kongoriw bɛɛ,
9 Montes, e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 kongosogow, ani bɛganw bɛɛ,
10 Animais, e todos os gados, coisas rastejantes e aves voadoras;
11 dunuɲa masaw, ani siyaw bɛɛ,
11 Reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 kanbelenw, ani sunguruw,
12 Jovens, donzelas, velhos e crianças.
13 O bɛɛ ye Matigi Ala tɔgɔ tando,
13 Louvem o nome do SENHOR, pois só o seu nome é excelente; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 A k’a ta mɔgɔw ta fanga kɔrɔta;
14 Ele também exalta o chifre do seu povo, o louvor de todos os seus santos, até das crianças de Israel, um povo perto dele. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.