Salmos 148

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Aw ye Matigi Ala tando!
1 Louvai ao Senhor! Louvai ao Senhor desde o céu, louvai-o nas alturas!
2 A ta mɛlɛkɛw bɛɛ, aw y’a tando!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas hostes!
3 Tere ni karo, aw y’a tando!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes!
4 Sankolow ta sankolo, aw y’a tando!
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus!
5 O fɛnw bɛɛ ye Matigi Ala tando,
5 Louvem eles o nome do Senhor; pois ele deu ordem, e logo foram criados.
6 A ka o sigi yɔrɔ min na, o bɛ to yi wagati bɛɛ, ani tuma bɛɛ;
6 Também ele os estabeleceu para todo sempre; e lhes fixou um limite que nenhum deles ultrapassará.
7 Aw dugukolokanfɛnw, aw ye Matigi Ala tando!
7 Louvai ao Senhor desde a terra, vós, monstros marinhos e todos os abismos;
8 sanpɛrɛn ni sanbɛrɛ, bugun ni sankaba finmanw,
8 fogo e saraiva, neve e vapor; vento tempestuoso que escuta a sua palavra;
9 kuruw, ani kongoriw bɛɛ,
9 montes e todos os outeiros; árvores frutíferas e todos os cedros;
10 kongosogow, ani bɛganw bɛɛ,
10 feras e todo o gado; répteis e aves voadoras;
11 dunuɲa masaw, ani siyaw bɛɛ,
11 reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 kanbelenw, ani sunguruw,
12 mancebos e donzelas; velhos e crianças!
13 O bɛɛ ye Matigi Ala tɔgɔ tando,
13 Louvem eles o nome do Senhor, pois só o seu nome é excelso; a sua glória é acima da terra e do céu.
14 A k’a ta mɔgɔw ta fanga kɔrɔta;
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.