Salmos 136
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVI
1 Aw ye Matigi Ala fo k’a waleɲumanlɔn, sabu a ka ɲi,
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 Aw ye alaw bɛɛ ta Ala fo k’a waleɲumanlɔn,
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 Aw ye matigiw bɛɛ ta Matigi fo k’a waleɲumanlɔn,
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 Ale Ala kelen le bɛ kabakobaw kɛ,
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 Ale le ka sankolo dan a ta lɔnniya sababu ra,
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 Ale le ka dugukolo dan k’a bla ji kunna,
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 Ale le ka sankolo yeelenbɔnan belebelew dan,
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 A ka tere dan ka o sigi terefɛra kunna,
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 A ka karo ni lolow dan ka o sigi sufɛra kunna,
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 Ale le ka Misirankaw ta dencɛ fɔlɔw faga,
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 A ka Izirayɛlimɔgɔw labɔ o cɛ ra,
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 A ta sebagaya ni a ta fanga baraka ra,
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 Ale le ka Kɔgɔjiwulen cɛtigɛ fla ye,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 A ka Izirayɛlimɔgɔw latɛmɛ ji cɛ ma,
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 A ka Farawona ni a ta kɛrɛkɛjama dafiri Kɔgɔjiwulen kɔnɔ,
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 Ale le blara a ta mɔgɔw ɲa kongokolon kɔnɔ ka taga,
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 Ale le ka masacɛbaw halaki,
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 A ka masacɛ barakamanw faga,
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 Amɔrikaw ta masacɛ Sihɔn,
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 Basan masacɛ Ɔgi,
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 A ka o ta jamana di Izirayɛli ma,
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 A k’a kɛ a ta jɔnw ta ye, Izirayɛlimɔgɔw ta ye;
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 Ale le k’a hakiri to an na, tuma min na an tun bɛ siya tɔw ta fanga kɔrɔ,
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 A ka an bɔsi ka bɔ an juguw boro,
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 Ale le bɛ domuni di danfɛnw bɛɛ ma,
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 Aw ye sankolo tigi Ala fo k’a waleɲumanlɔn,
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.