Provérbios 9

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Hakiritigiya k’a ta bon samasen wolonfla lɛsɛ,
1 A sabedoria construiu sua casa; ergueu suas sete colunas.
2 A ka bɛganw faga, ka minnifɛnw labɛn,
2 Matou animais para a refeição, preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3 A k’a ta baaraden sunguruw ci,
3 E enviou as servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4 «Mɔgɔ o mɔgɔ ye kolɔnbari ye, o ye tɛmɛ yan!»
4 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
5 «Aw ye na ne ta domuni kɛ,
5 "Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.
6 Aw ye nalomanya dabla, janko aw ye si sɔrɔ,
6 Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento.
7 Mɔgɔ min bɛ kumakolonfɔbaga ladi, o tigi bɛ dɔgɔyari le lase a yɛrɛ ma,
7 "Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8 I kana kumakolonfɔbaga jaraki, ni o tɛ, a bɛ i kɔninya,
8 Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Hakiritigi karan, ni o kɛra, dɔ bɛ fara a ta hakiritigiya kan;
9 Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10 Matigi Ala ɲasiran, o le ye hakiritigiya damina ye,
10 "O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
11 Sabu, ne hakiritigiya, ne le sababu ra i si bɛna caya,
11 Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.
12 Ni i ye hakiritigi ye, i ta hakiritigiya nafa bɛ i kan,
12 Se você for sábio, o benefício será seu; se for zombador, sofrerá as conseqüências".
13 Hakirintan bɛ i ko muso dacamantigi,
13 A insensatez é pura exibição, sedução e ignorância.
14 A bɛ sigi a ta so donda ra,
14 Sentada à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade,
15 ka pɛrɛn ka tɛmɛbagaw wele;
15 clama aos que passam por ali seguindo o seu caminho.
16 «Mɔgɔ o mɔgɔ ye kolɔnbari ye, o ye tɛmɛ yan!»
16 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
17 «Ji sonyanin le ka di,
17 "A água roubada é doce, e o pão que se come escondido é saboroso! "
18 Mɔgɔw m’a lɔn ko a ta so ye saya ta yɔrɔ le ye,
18 Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.