Provérbios 9
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVI
1 Hakiritigiya k’a ta bon samasen wolonfla lɛsɛ,
1 A sabedoria construiu sua casa; ergueu suas sete colunas.
2 A ka bɛganw faga, ka minnifɛnw labɛn,
2 Matou animais para a refeição, preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3 A k’a ta baaraden sunguruw ci,
3 E enviou as servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4 «Mɔgɔ o mɔgɔ ye kolɔnbari ye, o ye tɛmɛ yan!»
4 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
5 «Aw ye na ne ta domuni kɛ,
5 "Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.
6 Aw ye nalomanya dabla, janko aw ye si sɔrɔ,
6 Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento.
7 Mɔgɔ min bɛ kumakolonfɔbaga ladi, o tigi bɛ dɔgɔyari le lase a yɛrɛ ma,
7 "Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8 I kana kumakolonfɔbaga jaraki, ni o tɛ, a bɛ i kɔninya,
8 Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Hakiritigi karan, ni o kɛra, dɔ bɛ fara a ta hakiritigiya kan;
9 Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10 Matigi Ala ɲasiran, o le ye hakiritigiya damina ye,
10 "O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
11 Sabu, ne hakiritigiya, ne le sababu ra i si bɛna caya,
11 Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.
12 Ni i ye hakiritigi ye, i ta hakiritigiya nafa bɛ i kan,
12 Se você for sábio, o benefício será seu; se for zombador, sofrerá as conseqüências".
13 Hakirintan bɛ i ko muso dacamantigi,
13 A insensatez é pura exibição, sedução e ignorância.
14 A bɛ sigi a ta so donda ra,
14 Sentada à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade,
15 ka pɛrɛn ka tɛmɛbagaw wele;
15 clama aos que passam por ali seguindo o seu caminho.
16 «Mɔgɔ o mɔgɔ ye kolɔnbari ye, o ye tɛmɛ yan!»
16 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
17 «Ji sonyanin le ka di,
17 "A água roubada é doce, e o pão que se come escondido é saboroso! "
18 Mɔgɔw m’a lɔn ko a ta so ye saya ta yɔrɔ le ye,
18 Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.