Jó 24
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH
1 Mun kosɔn Sebɛɛtigi Ala tɛ wagati dɔ latigɛ kiti kama,
1 “Por que o Todo-Poderoso não marca um dia para julgar, um dia para fazer justiça aos que são dele?
2 Mɔgɔw bɛ o mɔgɔɲɔgɔnw ta forow dancɛw yɛlɛma ka dɔ fara o yɛrɛ ta foro kan;
2 Há homens que mudam os marcos de divisa para aumentar as suas terras; eles roubam ovelhas e as põem no meio das suas.
3 O bɛ feritaw ta fali mina o ra ka taga ni a ye;
3 Levam jumentos que pertencem a órfãos e ficam com o boi de uma viúva como garantia de pagamento de empréstimo.
4 O b’a to fagantanw bɛ o ta sira bla, ka sira wɛrɛ ta o ɲasiran kosɔn;
4 Eles não respeitam os direitos dos pobres e forçam os necessitados a correr e se esconder.
5 Ɲanibagatɔw bɛ i ko kongofaliw bɛ kongo kɔnɔ cogo min na;
5 “Como se fossem jumentos selvagens, os pobres andam pelo deserto procurando alimento para os filhos.
6 O bɛ bɛganw ta bin kan kongo kɔnɔ,
6 Os pobres precisam trabalhar nas colheitas dos maus e apanham uvas para eles.
7 O fari lakolon bɛ la su fɛ, sabu fani tɛ o boro,
7 Não têm cobertas para se cobrir de noite, não têm nada que os proteja do frio.
8 Sanji sumanin min bɛ ben kuruyɔrɔw ra, o bɛ o bugɔ ka o ɲigi;
8 Nas montanhas são encharcados pelas chuvas e procuram abrigo nas rochas.
9 Mɔgɔjuguw bɛ feritanin bɔsi a bamuso boro fanga ra,
9 Os perversos pegam orfãozinhos e fazem deles escravos e recebem os filhos dos necessitados como pagamento de dívidas.
10 O tɛ fani si to o boro; o fari lakolon le bɛ yaala.
10 Os pobres andam por aí quase nus e passam fome enquanto trabalham na colheita do trigo.
11 Olugu le bɛ oliviye turu bɔ turubɔyɔrɔw ra o matigicɛw ye;
11 Eles movem as pedras dos moinhos dos maus para fazer azeite e pisam as suas uvas para fazer vinho, mas morrem de sede durante esse trabalho.
12 Mɔgɔ minw bɛ fagara tɔɔrɔ boro, olugu kasikan bɛ bɔra dugu kɔnɔ;
12 Os feridos e os que estão morrendo gritam nas cidades, mas Deus não escuta os seus gritos pedindo socorro.
13 O mɔgɔw tana ye tere yeelen ye;
13 “Os perversos odeiam a luz; em todos os seus caminhos, em tudo o que fazem, não querem saber dela.
14 Mɔgɔfagabaga bɛ wuri dugugbɛda fɛ,
14 O assassino se levanta de madrugada para matar o pobre e de noite vira ladrão.
15 Jɛnɛyakɛbaga ɲa bɛ terebenda le kɔrɔsira;
15 O adúltero espera o cair da noite e cobre o rosto para que ninguém o veja.
16 Mɔgɔ dɔw bɛ bondaw kari su fɛ dibi ra;
16 Os ladrões invadem de noite as casas; eles não saem de dia, pois não querem nada com a luz.
17 O mɔgɔw bɛɛ fɛ, sɔgɔmada bɛ i ko saya dibi;
17 Eles têm medo da luz do dia, mas a escuridão não os deixa apavorados.”
18 Nka aw b’a fɔ ko:
18 “O homem mau é arrastado pela enchente. As suas terras são amaldiçoadas por Deus, e ele não volta a trabalhar na sua plantação de uvas.
19 Tere ni fundɛnin bɛ bugun latunu cogo min na,
19 Como a neve se derrete no tempo seco e no calor, assim também o pecador desaparece da terra dos vivos.
20 A bɔra muso min kɔnɔ, o bɛ ɲina a kɔ,
20 A própria mãe não lembra dele. Os vermes o devoram com gosto, e ele é esquecido por todos. O pecador é destruído como uma árvore que cai.
21 «Ale le tun bɛ muso denworobariw, muso denntanw borofɛnw mina o ra;
21 Isso acontece porque ele nunca ajudou as viúvas, nem teve pena das mulheres que não podem ter filhos.
22 Nka Ala le bɛ mɔgɔ farimanw gbɛn a ta sebagaya baraka ra;
22 Deus, com o seu poder, destrói os maus; ele age e acaba com a vida dos perversos.
23 Ala bɛ o to yi, o b’a miiri ko o bɛ hɛra ni laganfiya ra,
23 Deus deixa que vivam seguros, mas fica sempre de olho neles.
24 O tun kɔrɔtara ka wagati dɔɔnin dɔrɔn le kɛ, o kɔ, o bɛ tunu;
24 Durante algum tempo, os perversos prosperam, mas num instante secam como o capim, são cortados como as espigas de trigo.
25 Jɔn le bɛ se k’a fɔ ko ne ka faninya le fɔ, ko a tɛ kɛ ten?
25 Quem pode dizer que essas coisas não são assim? Será que alguém pode provar que não estou dizendo a verdade?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.