Jó 19

Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ayuba ka Bilidadi jaabi, ko:
1 Então Jó respondeu:
2 Aw bɛ ne jusu kasira cogo min na,
2 "Até quando vocês continuarão a atormentar-me, e a esmagar-me com palavras?
3 Aw ka ne dɔgɔya ka se fɔ siɲaga tan!
3 Vocês já me repreenderam dez vezes; não se envergonham de agredir-me!
4 Ni a kɛra ko can lo, ko ne firira,
4 Se é verdade que me desviei, meu erro só interessa a mim.
5 Nka ni a kɛra ko aw b’a fɛ ka aw yɛrɛ fisaya ne ma le,
5 Se de fato vocês se exaltam acima de mim e usam contra mim a minha humilhação,
6 o tuma, aw y’a lɔn fana ko Ala le ka ne ta jo bɔsi ne ra,
6 saibam que foi Deus que me tratou mal e me envolveu em sua rede.
7 Hali ni ne kulera ko: «O bɛ ne tɔɲɔra!», mɔgɔ si tɛna ne jaabi!
7 "Se grito: É injustiça! Não obtenho resposta; clamo por socorro, todavia não há justiça.
8 Ala ka sira datugu ne ɲa, ne tɛ se ka tɛmɛ;
8 Ele bloqueou o meu caminho, e não consigo passar; cobriu de trevas as minhas veredas.
9 A ka ne ta bonya bɔ ne kan;
9 Despiu-me da minha honra e tirou a coroa de minha cabeça.
10 A ka ne halaki fan bɛɛ ra, janko ka ne lataga;
10 Ele me arrasa por todos os lados, enquanto eu não me vou; desarraiga a minha esperança como se arranca uma planta.
11 A dimina ne kɔrɔ kosɛbɛ;
11 Sua ira acendeu-se contra mim; ele me vê como inimigo.
12 A ta kɛrɛkɛjamaw bɛɛ jɛnna ka na ɲɔgɔn fɛ,
12 Suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.
13 A ka ne balemaw mabɔ ne ra,
13 "Ele afastou de mim os meus irmãos; até os meus conhecidos estão longe de mim.
14 Ne ta somɔgɔw bɔra ne kɔrɔ,
14 Os meus parentes me abandonaram e os meus amigos esqueceram-se de mim.
15 Ne ta lukɔnɔmɔgɔw, ani ne ta jɔnmusow bɛ ne flɛ i ko o ma deri ka mɔgɔ min ye;
15 Os meus hóspedes e as minhas servas consideram-me estrangeiro; vêem-me como um estranho.
16 Ne bɛ ne ta jɔncɛ wele, a t’a lamina;
16 Chamo o meu servo, mas ele não me responde, ainda que eu lhe implore pessoalmente.
17 Ne dakasa ka ne lɔgɔ bɔ ne ta muso ra;
17 Minha mulher acha repugnante o meu hálito; meus próprios irmãos têm nojo de mim.
18 Hali denmisɛnw bɛɛ bɛ ne mafiyɛnyara;
18 Até os meninos zombam de mim, e dão risada quando apareço.
19 Ne tun ka minw kɛ ne jɛnɲɔgɔnw ye, olugu ka ne haramuya;
19 Todos os meus amigos chegados me detestam; aqueles a quem amo voltaram-se contra mim.
20 Ne fasara fɔ ka ne kolow bɛɛ bɔ kɛnɛ ma;
20 Não passo de pele e ossos; só escapei com a pele dos meus dentes.
21 E, aw ye makari ne ra, ne teriw, aw ye makari ne ra,
21 "Misericórdia, meus amigos! Misericórdia! Pois a mão de Deus me feriu.
22 Mun kosɔn aw fana bɛ ne nɔgbɛn i ko Ala?
22 Por que vocês me perseguem como Deus o faz? Nunca vão saciar-se da minha carne?
23 E, ni ne ta kumaw tun bɛ se ka sɛbɛ!
23 "Quem dera as minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas num livro,
24 Ni a tun bɛ se ka lɛsɛ fara ra,
24 fossem talhadas a ferro no chumbo, ou gravadas para sempre na rocha!
25 Nka o bɛɛ n’a ta, ne k’a lɔn ko ne kisibaga ɲanaman lo;
25 Eu sei que o meu Redentor vive, e que no fim se levantará sobre a terra.
26 Hali ni ne fari halakira ka ban,
26 E depois que o meu corpo estiver destruído e sem carne, verei a Deus.
27 Ne yɛrɛ le bɛna a ye,
27 Eu o verei, com os meus próprios olhos; eu mesmo, e não outro! Como anseia no meu peito o coração!
28 Aw b’a fɔra ko: «An bɛna a nɔgbɛn k’a mina cogo di le sa?»
28 "Se vocês disserem: ‘Vejamos como vamos persegui-lo, pois a raiz do problema está nele’,
29 Ayiwa, aw yɛrɛ ye siran kɛrɛkɛmuru ɲa dɛ!
29 melhor será que temam a espada, porquanto por meio dela a ira lhes trará castigo, e então vocês saberão que há julgamento".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.