Jó 11
Biblu Ala ta Kuma (DYU) vs NTLH
1 Sofari min tun bɛ bɔ Naama, ale ka kuma ta k’a fɔ Ayuba ye ko:
1 Então Zofar, da região de Naamá, em resposta disse:
2 Yala jaabiri tɛna sɔrɔ nin kuma caman na le wa?
2 “Será que todo esse palavrório vai ficar sem resposta? Por acaso, quem fala muito é quem tem razão?
3 Yala ele ta kuma caman kosɔn mɔgɔ tɔw ka kan ka je wa?
3 Jó, você pensa que não temos resposta? Pensa que as suas zombarias vão nos fazer calar a boca?
4 I ko Ala ma ko: «Ne ta kumaw gbɛnin lo,
4 Você diz que o seu modo de pensar está certo e afirma que é inocente diante de Deus.
5 E, ni Ala tun bɛ sɔn ka kuma,
5 Eu gostaria que Deus falasse e lhe desse uma resposta!
6 ka hakiritigiya ta gundow fɔ i ye,
6 Ele lhe ensinaria os segredos da sabedoria, pois há mistérios na explicação das coisas. Assim, você veria que Deus o está castigando menos do que você merece.
7 Yala ele bɛ se ka Ala ta gundobaw sɛgɛsɛgɛ k’a lɔn wa,
7 “Você pensa que pode descobrir os segredos de Deus e conhecer completamente o Todo-Poderoso?
8 Fɛn min kɔrɔtanin lo ka tɛmɛ sankolo kan,
8 O céu não é limite para Deus, mas você não pode chegar até lá; Deus conhece o mas você não conhece.
9 A ka jan ka tɛmɛ dugukolo janya kan,
9 Ele é maior do que a terra, mais vasto do que o mar.
10 Ni Ala tɛmɛtɔ ka mɔgɔ dɔ mina k’a datugu,
10 Se Deus passar e prender alguém e o levar para ser julgado, quem o poderá impedir?
11 Ale ka janfamɔgɔw lɔn;
11 Deus conhece as pessoas que não valem nada; ele nunca deixa de ver as suas maldades.
12 Nka mɔgɔ hakiri lakolon lo;
12 No dia em que os jumentos selvagens nascerem mansos, as pessoas sem juízo vão ter sabedoria.
13 Ele kɔni, ni i ka i jusukun ta miiriyaw to Ala kan,
13 “Jó, vire o coração para Deus e ore com as mãos estendidas para ele.
14 ka i boro bɔ terenbariyakow ra,
14 Abandone o pecado que mancha as suas mãos e não deixe que a maldade more na sua casa.
15 o tuma i bɛna i kun kɔrɔta, sabu fiyɛn tɛna sɔrɔ i ra;
15 Então você andará de cabeça erguida, puro, firme e sem medo.
16 I bɛna ɲina i ta sɛgɛ kɔ;
16 Você não lembrará dos seus sofrimentos, que serão como águas passadas que a gente esquece.
17 I ta dunuɲalatigɛ bɛna manamana ka tɛmɛ tere kan;
17 A sua vida brilhará mais do que o sol do meio-dia, e as suas horas mais escuras serão claras como o amanhecer.
18 I tɛna sigiya i yɛrɛ ra, sabu jigi bɛna kɛ i fɛ;
18 Você viverá seguro e cheio de esperança; Deus o protegerá, e você dormirá tranquilo.
19 I bɛna la ka laganfiya, mɔgɔ si tɛna i tɔɔrɔ;
19 Quando você estiver descansando, nada o assustará; e muita gente virá lhe pedir ajuda.
20 Nka mɔgɔjuguw jigi bɛna ban;
20 Porém os maus olharão em redor desesperados e não acharão lugar para onde fugir; para eles a morte será a única esperança.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.