Salmos 39
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVI
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, Yedutun yurugo. Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Eu disse: Vigiarei a minha conduta e não pecarei em palavras; porei mordaça em minha boca enquanto os ímpios estiverem na minha presença.
2 Mìla pye na yuun fɔ: «Mi yaa lanla tangalɔmɔ pi kɔrɔsi,
2 Enquanto me calei resignado, e me contive inutilmente, minha angústia aumentou.
3 Kì pye ma, a mì si pyeri, mi sila para,
3 Meu coração ardia-me no peito e, enquanto eu meditava, o fogo aumentava; então comecei a dizer:
4 Na kotogo kìla pye nala sorogi,
4 Mostra-me, Senhor, o fim da minha vida e o número dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.
5 E, Yawe Yɛnŋɛlɛ, na yinwege kɔsanga wi naga na na;
5 Deste aos meus dias o comprimento de um palmo; a duração da minha vida é nada diante de ti. De fato, o homem não passa de um sopro. Pausa
6 Wele, màla yinwege ki titɔnlɔwɔ pi were paa kɛndala gbemɛ yɛn,
6 Sim, cada um vai e volta como a sombra. Em vão se agita, amontoando riqueza sem saber quem ficará com ela.
7 Ee, sɛnwee wi maa kee na paan paa tige yinmɛ yɛn,
7 Mas agora, Senhor, que hei de esperar? Minha esperança está em ti.
8 Koni, we Fɔ, mi yaa na jigi wi taga yiŋgi na san?
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não faças de mim um motivo de zombaria dos tolos.
9 Na shɔ na kajɔgɔrɔ ti ni fuun ti kɛɛ,
9 Estou calado! Não posso abrir a boca, pois tu mesmo fizeste isso.
10 Mi yaa pyeri, mi sanla yɔn ki yɛngɛ naa;
10 Afasta de mim o teu açoite; fui vencido pelo golpe da tua mão.
11 Na gbɔnrɔ ti yaga ma,
11 Tu repreendes e disciplinas o homem por causa do seu pecado; como traça destróis o que ele mais valoriza; de fato, o homem não passa de um sopro. Pausa
12 Ma ma sɛnwee wi koro mbe jɔlɔgɔ wa wi na wi kajɔɔgɔ ki kala na;
12 Ouve a minha oração, Senhor; escuta o meu grito de socorro; não sejas indiferente ao meu lamento. Pois sou para ti um estrangeiro, como foram todos os meus antepassados.
13 Yawe Yɛnŋɛlɛ, na yɛnrɛgɛ ki logo,
13 Desvia de mim os teus olhos, para que eu volte a ter alegria, antes que eu me vá e deixe de existir.
14 Ma yɛgɛ ki laga na na, jaŋgo na yɛgɛ welewe pi ta pi tanla,
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.