Salmos 34

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo. Davidi wìla wi yɛɛ pye paa yarafɔ yɛn wunlunaŋa Abimelɛki wi yɛgɛ sɔgɔwɔ. Naa wo la kaa wi purɔ maa yirige wa wi yɛɛ yeri, a Davidi wì sigi yurugo ŋga ki yɔnlɔgɔ.
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 Mi yaa la Yawe Yɛnŋɛlɛ li shari wagati wi ni fuun ni,
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 Na nayinmɛ pi go koyi ŋga Yawe Yɛnŋɛlɛ le;
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 Ye pan we pinlɛ waa ki yari fɔ Yawe Yɛnŋɛlɛ lì gbɔgɔ,
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 Mìla Yawe Yɛnŋɛlɛ li yeri, a lìlan yɔn sogo,
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 Mbele pe maa wele li yeri, nayinmɛ maa yaan wa pe yɛgɛ ki na;
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 Na fyɔnwɔ fɔ wi kaa gbele mbaa sagawa jaa, Yawe Yɛnŋɛlɛ li maga logo;
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 Mbele pe maa fyɛ Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ, Yawe Yɛnŋɛlɛ li mɛrɛgɛ wi maa wele pe na,
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 Ye pan yege nɛnɛ ye wele, yege jɛn yɛgɛ ŋga na Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛn ma yɔn;
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 Yoro mbele ye yɛn Yawe Yɛnŋɛlɛ li leele kpoyi, yaa fyɛ li yɛgɛ;
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 Ali yɛrɛ jara yirifɔnmbɔlɔ pe ma kaa na jɔlɔ yaakara lama konaa fuŋgo ki kɛɛ;
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Yaa paan na piile, ye pan ye logo na yeri;
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 Yinwege ki yɛn ma ambɔ ndanla?
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 Ki fɔ wuu yɛɛ yigi sɛnpere yogo ki ni;
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 Ki fɔ wuu yɛɛ laga lali kapege ki ni, wila kajɛŋgɛ piin,
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ yɛn lesinmbele pe na,
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 Yawe Yɛnŋɛlɛ li ma yiri kapege pyefɛnnɛ pe kɔrɔgɔ,
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 Na lesinmbele pe kaa gbele mbaa sagafɔ jaa, Yawe Yɛnŋɛlɛ li maga logo,
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 Yawe Yɛnŋɛlɛ li ma pye mbele pe nawa pì tanga pe na pe tanla,
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 Jɔlɔgɔ lɛgɛrɛ mbe ya gbɔn lesinŋɛ wi na,
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 Li maa wi witige lara ti ni fuun ti kɔrɔsi,
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Tipewe po pi ma kaa lepee wi gbo,
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.
23 Yawe Yɛnŋɛlɛ li maa li tunmbyeele pe go shoo,
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.