Salmos 34

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo. Davidi wìla wi yɛɛ pye paa yarafɔ yɛn wunlunaŋa Abimelɛki wi yɛgɛ sɔgɔwɔ. Naa wo la kaa wi purɔ maa yirige wa wi yɛɛ yeri, a Davidi wì sigi yurugo ŋga ki yɔnlɔgɔ.
1 Bendirei o Senhor o tempo todo! Os meus lábios sempre o louvarão.
2 Mi yaa la Yawe Yɛnŋɛlɛ li shari wagati wi ni fuun ni,
2 Minha alma se gloriará no Senhor; ouçam os oprimidos e se alegrem.
3 Na nayinmɛ pi go koyi ŋga Yawe Yɛnŋɛlɛ le;
3 Proclamem a grandeza do Senhor comigo; juntos exaltemos o seu nome.
4 Ye pan we pinlɛ waa ki yari fɔ Yawe Yɛnŋɛlɛ lì gbɔgɔ,
4 Busquei o Senhor, e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Mìla Yawe Yɛnŋɛlɛ li yeri, a lìlan yɔn sogo,
5 Os que olham para ele estão radiantes de alegria; seus rostos jamais mostrarão decepção.
6 Mbele pe maa wele li yeri, nayinmɛ maa yaan wa pe yɛgɛ ki na;
6 Este pobre homem clamou, e o Senhor o ouviu; e o libertou de todas as suas tribulações.
7 Na fyɔnwɔ fɔ wi kaa gbele mbaa sagawa jaa, Yawe Yɛnŋɛlɛ li maga logo;
7 O anjo do Senhor é sentinela ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Mbele pe maa fyɛ Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ, Yawe Yɛnŋɛlɛ li mɛrɛgɛ wi maa wele pe na,
8 Provem, e vejam como o Senhor é bom. Como é feliz o homem que nele se refugia!
9 Ye pan yege nɛnɛ ye wele, yege jɛn yɛgɛ ŋga na Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛn ma yɔn;
9 Temam o Senhor, vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Yoro mbele ye yɛn Yawe Yɛnŋɛlɛ li leele kpoyi, yaa fyɛ li yɛgɛ;
10 Os leões podem passar necessidade e fome, mas os que buscam o Senhor de nada têm falta.
11 Ali yɛrɛ jara yirifɔnmbɔlɔ pe ma kaa na jɔlɔ yaakara lama konaa fuŋgo ki kɛɛ;
11 Venham, meus filhos, ouçam-me; eu lhes ensinarei o temor do Senhor.
12 Yaa paan na piile, ye pan ye logo na yeri;
12 Quem de vocês quer amar a vida e deseja ver dias felizes?
13 Yinwege ki yɛn ma ambɔ ndanla?
13 Guarde a sua língua do mal e os seus lábios da falsidade.
14 Ki fɔ wuu yɛɛ yigi sɛnpere yogo ki ni;
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz com perseverança.
15 Ki fɔ wuu yɛɛ laga lali kapege ki ni, wila kajɛŋgɛ piin,
15 Os olhos do Senhor voltam-se para os justos e os seus ouvidos estão atentos ao seu grito de socorro;
16 Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ yɛn lesinmbele pe na,
16 o rosto do Senhor volta-se contra os que praticam o mal, para apagar da terra a memória deles.
17 Yawe Yɛnŋɛlɛ li ma yiri kapege pyefɛnnɛ pe kɔrɔgɔ,
17 Os justos clamam, o Senhor os ouve e os livra de todas as suas tribulações.
18 Na lesinmbele pe kaa gbele mbaa sagafɔ jaa, Yawe Yɛnŋɛlɛ li maga logo,
18 O Senhor está perto dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito abatido.
19 Yawe Yɛnŋɛlɛ li ma pye mbele pe nawa pì tanga pe na pe tanla,
19 O justo passa por muitas adversidades, mas o Senhor o livra de todas;
20 Jɔlɔgɔ lɛgɛrɛ mbe ya gbɔn lesinŋɛ wi na,
20 protege todos os seus ossos; nenhum deles será quebrado.
21 Li maa wi witige lara ti ni fuun ti kɔrɔsi,
21 A desgraça matará os ímpios; os que odeiam o justo serão condenados.
22 Tipewe po pi ma kaa lepee wi gbo,
22 O Senhor redime a vida dos seus servos; ninguém que nele se refugia será condenado.
23 Yawe Yɛnŋɛlɛ li maa li tunmbyeele pe go shoo,
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.