Salmos 34

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo. Davidi wìla wi yɛɛ pye paa yarafɔ yɛn wunlunaŋa Abimelɛki wi yɛgɛ sɔgɔwɔ. Naa wo la kaa wi purɔ maa yirige wa wi yɛɛ yeri, a Davidi wì sigi yurugo ŋga ki yɔnlɔgɔ.
1 Bendirei ao Senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Mi yaa la Yawe Yɛnŋɛlɛ li shari wagati wi ni fuun ni,
2 No Senhor se gloria a minha alma; ouçam-no os mansos e se alegrem.
3 Na nayinmɛ pi go koyi ŋga Yawe Yɛnŋɛlɛ le;
3 Engrandeci ao Senhor comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Ye pan we pinlɛ waa ki yari fɔ Yawe Yɛnŋɛlɛ lì gbɔgɔ,
4 Busquei ao Senhor, e ele me respondeu, e de todos os meus temores me livrou.
5 Mìla Yawe Yɛnŋɛlɛ li yeri, a lìlan yɔn sogo,
5 Olhai para ele, e sede iluminados; e os vossos rostos jamais serão confundidos.
6 Mbele pe maa wele li yeri, nayinmɛ maa yaan wa pe yɛgɛ ki na;
6 Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o livrou de todas as suas angústias.
7 Na fyɔnwɔ fɔ wi kaa gbele mbaa sagawa jaa, Yawe Yɛnŋɛlɛ li maga logo;
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os livra.
8 Mbele pe maa fyɛ Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ, Yawe Yɛnŋɛlɛ li mɛrɛgɛ wi maa wele pe na,
8 Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Ye pan yege nɛnɛ ye wele, yege jɛn yɛgɛ ŋga na Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛn ma yɔn;
9 Temei ao Senhor, vós, seus santos, porque nada falta aos que o temem.
10 Yoro mbele ye yɛn Yawe Yɛnŋɛlɛ li leele kpoyi, yaa fyɛ li yɛgɛ;
10 Os leõezinhos necessitam e sofrem fome, mas àqueles que buscam ao Senhor, bem algum lhes faltará.
11 Ali yɛrɛ jara yirifɔnmbɔlɔ pe ma kaa na jɔlɔ yaakara lama konaa fuŋgo ki kɛɛ;
11 Vinde, filhos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Yaa paan na piile, ye pan ye logo na yeri;
12 Quem é o homem que deseja a vida, e quer longos dias para ver o bem?
13 Yinwege ki yɛn ma ambɔ ndanla?
13 Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem dolosamente.
14 Ki fɔ wuu yɛɛ yigi sɛnpere yogo ki ni;
14 Aparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.
15 Ki fɔ wuu yɛɛ laga lali kapege ki ni, wila kajɛŋgɛ piin,
15 Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
16 Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ yɛn lesinmbele pe na,
16 A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarraigar da terra a memória deles.
17 Yawe Yɛnŋɛlɛ li ma yiri kapege pyefɛnnɛ pe kɔrɔgɔ,
17 Os justos clama, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
18 Na lesinmbele pe kaa gbele mbaa sagafɔ jaa, Yawe Yɛnŋɛlɛ li maga logo,
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
19 Yawe Yɛnŋɛlɛ li ma pye mbele pe nawa pì tanga pe na pe tanla,
19 Muitas são as aflições do justo, mas de todas elas o Senhor o livra.
20 Jɔlɔgɔ lɛgɛrɛ mbe ya gbɔn lesinŋɛ wi na,
20 Ele lhe preserva todos os ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Li maa wi witige lara ti ni fuun ti kɔrɔsi,
21 A malícia matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Tipewe po pi ma kaa lepee wi gbo,
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele se refugiam será condenado.
23 Yawe Yɛnŋɛlɛ li maa li tunmbyeele pe go shoo,
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.